2023年英文讀后感的標(biāo)題(匯總19篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-11-02 13:06:09
2023年英文讀后感的標(biāo)題(匯總19篇)
時(shí)間:2023-11-02 13:06:09     小編:雁落霞

讀后感是讀者與作品的對(duì)話,通過文字表達(dá)個(gè)人與作品的交流和碰撞。寫讀后感時(shí),可以適當(dāng)引用書中的片段或插圖,用以佐證自己的觀點(diǎn)和理解。以下是小編為大家收集的一些讀后感范文,供大家參考。在這些范文中,作者們通過深入思考和精彩的表達(dá),將自己的感受與書中的內(nèi)容相結(jié)合,形成了獨(dú)特的觀點(diǎn)和見解,同時(shí)也給讀者留下了深刻的印象和啟示。通過閱讀這些范文,我們可以借鑒他人的思路和表達(dá)方式,提升自己寫讀后感的能力,使自己的讀后感更加出彩。大家一起來看看吧。

英文讀后感的標(biāo)題篇一

其一,確定正副標(biāo)題,正標(biāo)題一般標(biāo)明文章的中心內(nèi)容,有的正標(biāo)題就是文章的中心論點(diǎn)。

副標(biāo)題標(biāo)明題材,一般為“讀《×××》有感”。

副題比正題低兩格。

其二,掌握讀后感的一般套路:“引-議-聯(lián)-結(jié)”。

引--扼要寫出“讀”的內(nèi)容或直接引用原文某些語(yǔ)句,很快引出“感”的觀點(diǎn)或中心。

議--就自己“感”的重點(diǎn)、中心(或觀點(diǎn))進(jìn)行分析議論,說明道理。

聯(lián)--就議論的中心展開聯(lián)想,記敘某些典型事例。

也可聯(lián)系社會(huì)和自己的實(shí)際抒發(fā)感受。

結(jié)--結(jié)尾概括中心,總結(jié)全文得出結(jié)論。

結(jié)論可與開頭照應(yīng),可歸納出結(jié)論性的意見,可強(qiáng)調(diào)某一重點(diǎn),可發(fā)出號(hào)召。

這個(gè)結(jié)論可以是批評(píng)式;又可是勸勉式,還可是鼓動(dòng)式。

視行文內(nèi)容而定。

讀后感在寫感想的時(shí)候,要防止離開原文;“讀”與“感”互相脫離。

初學(xué)寫作者常犯的一個(gè)毛病是引出觀點(diǎn)后,就把所讀的作品放到一邊了,這是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

應(yīng)當(dāng)在行文中注意抓住原作品,最后也應(yīng)當(dāng)回到原作品上,以照應(yīng)開頭。

仔細(xì)閱讀下面這篇讀后感,體味一下讀后感的寫作技巧。

今天,奮斗的起點(diǎn)

難道就因?yàn)槲乙回毴缦?默默無聞,長(zhǎng)相平庸,個(gè)子瘦小,就沒有靈魂,沒有心腸了--你想錯(cuò)了,我的心靈跟你一樣豐富,我的心胸一樣充實(shí)!

《簡(jiǎn)愛》是英國(guó)文學(xué)史上的一部經(jīng)典傳世之作,它成功地塑造了英國(guó)文學(xué)史中第一個(gè)對(duì)愛情、生活、社會(huì)以及宗教都采取了獨(dú)立自主的積極進(jìn)取態(tài)度和敢于斗爭(zhēng)、敢于爭(zhēng)取自由平等地位的女性形象.

如果她沒有那份獨(dú)立,她早已和有妻女的羅切斯特生活在一起,開始有金錢,有地位的新生活;如果她沒有那份純潔,我們現(xiàn)在手中的《簡(jiǎn)愛》也不再是令人感動(dòng)的流淚的經(jīng)典.所以,我開始去想,為什么《簡(jiǎn)愛》讓我們感動(dòng),愛不釋手--就是她獨(dú)立的性格,令人心動(dòng)的人格魅力.

然而,我們不禁要問,僅這一步就能獨(dú)立嗎?我認(rèn)為,不會(huì)的.畢竟女性的獨(dú)立是一個(gè)長(zhǎng)期的過程,不是一蹴而就的.它需要一種徹底的勇氣,就像簡(jiǎn)愛當(dāng)年毅然離開羅切斯特一樣,需要“風(fēng)瀟瀟兮易水寒,壯土一去兮不復(fù)返”的豪邁和膽量.我想,這應(yīng)該才是最關(guān)鍵的一步,也應(yīng)該是走向獨(dú)立的決定性的一步.而夏洛蒂筆下的簡(jiǎn)愛卻把她倔強(qiáng)的性格,獨(dú)立的個(gè)性留給我們一個(gè)感動(dòng).所以她是成功的,幸福的女性.

簡(jiǎn)愛已作為獨(dú)立女性的經(jīng)典,我希望陽(yáng)光下,鮮花里有更多的簡(jiǎn)愛走出來,不管是貧窮,還是富有;不管是美貌,還是相貌平庸,都有美好的心靈和充實(shí)的心胸,都能以獨(dú)立的人格和堅(jiān)強(qiáng)的個(gè)性生活.

英文讀后感的標(biāo)題篇二

讀后感英文翻譯要怎樣寫?以下文書幫小編為大家整理的讀后感英文翻譯,希望大家喜歡!

由路透出版社出版的《數(shù)字時(shí)代的翻譯》是《翻譯研究的新視角》系列著作(new perspectives in translation studies )之一?!斗g研究的新視角》系列專著旨在討論翻譯研究不斷變化的需求。這些讀本對(duì)文本翻譯研究和文化研究領(lǐng)域進(jìn)行了探索。這本書的目的了解在更廣泛理解在技術(shù)影響下的翻譯的語(yǔ)言、文化和社會(huì)等方面的意義。

數(shù)字技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)對(duì)翻譯的影響是持續(xù)、廣泛而深刻的。 在數(shù)字時(shí)代翻譯究竟出現(xiàn)了一些什么樣的變化呢。

這本書的目的不是嘗試對(duì)于可譯性的問題的解決是否是自動(dòng)化系統(tǒng)翻譯最終取得勝利的預(yù)言,它的目的是在于在更廣泛地理解在技術(shù)參與下的翻譯的語(yǔ)言、文化和社會(huì)等方面的意義。

在本書里,技術(shù)不僅僅是翻譯的一個(gè)附屬品,在不同的社會(huì)和不同的歷史時(shí)期,它是對(duì)翻譯進(jìn)行定義的一個(gè)核心要素。

在我們現(xiàn)今這個(gè)時(shí)代,通常被稱為信息時(shí)代、知識(shí)社會(huì),其實(shí)更恰當(dāng)?shù)姆Q呼應(yīng)該是翻譯的時(shí)代。信息技術(shù)的出現(xiàn),讓生活的各個(gè)領(lǐng)域產(chǎn)生了急劇的變化,而這些變化都帶著翻譯變化的烙印。

第一章 翻譯的歷史 第一章從數(shù)字參與翻譯在漫長(zhǎng)的人類歷史中與工具的交集的歷史。本章總結(jié)出,不同時(shí)期對(duì)時(shí)間和空間的探索總是被看做理解人類行為的一個(gè)特定方式,而對(duì)翻譯和物質(zhì)文化,我們總是抱著開放的態(tài)度。

在本章當(dāng)中,作者提到,人類是由其使用的工具所能提供的可能性所定義。作者對(duì)人類社區(qū)對(duì)翻譯的包容與開放的密切關(guān)系,以及物質(zhì)文化中親密、基礎(chǔ)構(gòu)建以及組織的重要性進(jìn)行了探索。

隨著社會(huì)的發(fā)展,文化面臨著遠(yuǎn)距離的翻譯關(guān)系的管理挑戰(zhàn),并從古代和中世紀(jì)中挑出例子說明翻譯中出現(xiàn)的道理標(biāo)準(zhǔn)關(guān)系問題,意欲處理隨著擴(kuò)張帶來的空間和文化上的影響。

這一章的核心是“3t范例”(貿(mào)易、科技、翻譯)。為了追蹤早期城市文化的改革,文章認(rèn)為貿(mào)易、科技和翻譯在它們發(fā)展中相互是不可分割的,而這些文化的任何穩(wěn)定的歷史都必須考慮到這三者的交互作用。

對(duì)于特定文化的理解任何關(guān)于這三個(gè)成分的考慮的排斥都會(huì)導(dǎo)致孤立主義或者排斥主義的產(chǎn)生。隨著文化和社會(huì)的相互作用,關(guān)于權(quán)力的問題不可避免出現(xiàn),研究發(fā)現(xiàn)古代羅馬在科技和商業(yè)發(fā)展所帶來的語(yǔ)言的影響下產(chǎn)生了劇烈的文化焦慮。更確切的說,這些焦慮這些焦慮和新媒體帶來的不可預(yù)見的影響有關(guān),marshall mcluhan 關(guān)于媒體即是信息的觀點(diǎn)被重新用來理解翻譯的物質(zhì)文化的歷史。

十六世紀(jì)的英格蘭被當(dāng)做研究翻譯和報(bào)刊新聞界出現(xiàn)的知識(shí)理論之間的關(guān)系的文本,也被看作一個(gè)對(duì)信息翻譯產(chǎn)生深刻影響的媒體的范例。印刷媒體如何持續(xù)塑造翻譯的命運(yùn),在世界實(shí)際愛爾蘭翻譯家lady jane wilde的身上得到了很好的體現(xiàn)。

靠印刷的虛擬選民來支持的。

?第二章將關(guān)注點(diǎn)放在數(shù)字時(shí)代里語(yǔ)言、權(quán)利和翻譯的問題上。其中,走向自動(dòng)化翻譯的一個(gè)顯著的舉措是受控語(yǔ)言的產(chǎn)生。文章調(diào)查關(guān)于世界通用語(yǔ)言的發(fā)展中出現(xiàn)的矛盾和不可預(yù)測(cè)性,這些都是從受控語(yǔ)言中看到的端倪。受控語(yǔ)言和世界通用語(yǔ)的翻譯范例體現(xiàn)在被放置在與樸素表達(dá)的觀念密切相關(guān)的清教徒英語(yǔ)翻譯當(dāng)中。

對(duì)圍繞翻譯的成本,圍繞翻譯的成本概念,隱藏或轉(zhuǎn)移的成本掩蓋了語(yǔ)言之間真正的權(quán)力關(guān)系,并深深植根于翻譯和技術(shù)質(zhì)檢的配合關(guān)系之中。對(duì)于脫媒現(xiàn)象的不斷出現(xiàn),本章深入探討了在線翻譯系統(tǒng)這個(gè)熱門的翻譯概念的出現(xiàn)所產(chǎn)生的影響。

其中一方面的影響是,不斷涌現(xiàn)利用純粹的工具主義方式來表現(xiàn)語(yǔ)言,就是以最短的時(shí)間段來傳達(dá)從a到b的信息。這樣的工具主義主要是應(yīng)用于特定的科學(xué),并作為數(shù)字時(shí)代科學(xué)之間交流的一個(gè)具有挑戰(zhàn)性的特殊習(xí)慣的一種方式。如果這種對(duì)于語(yǔ)言的工具主義觀點(diǎn)成為占據(jù)地位,那必然和更廣泛的文化典型的可譯性勝利具有密切關(guān)系。

可譯性,作為每種活動(dòng)的具有特定和預(yù)定義結(jié)果的附屬品,對(duì)于翻譯來說并不陌生。對(duì)于選擇正確的方式進(jìn)行翻譯的翻譯新手,或者是要求有一致性和標(biāo)準(zhǔn)化產(chǎn)出的企業(yè)來說,可譯性被作為一個(gè)明確的展望期待。本章插進(jìn)了文藝復(fù)興時(shí)期翻譯的歷史,從使用者與翻譯技術(shù)的交互中,提出翻譯從許多方面來看其實(shí)就是實(shí)踐和結(jié)果的可譯。

代經(jīng)濟(jì)利益的真實(shí)本性,并擴(kuò)展到翻譯者主動(dòng)還是被動(dòng)的中介問題。關(guān)于中介的問題被放置在數(shù)字來源和數(shù)字交互作用的區(qū)別當(dāng)中,本章呼吁對(duì)于任何新增的翻譯道德標(biāo)準(zhǔn),都必須擁有高度的數(shù)字自我反省能力(反身指涉)。

第三章關(guān)注數(shù)字時(shí)代翻譯的占據(jù)統(tǒng)治地位的表現(xiàn)。對(duì)于翻譯作為無邊界世界的本質(zhì)附屬物的觀點(diǎn),是翻譯是“救世主”理論的一個(gè)核心概念。從這樣的觀點(diǎn)來看,翻譯,在數(shù)字工具的強(qiáng)有力支持下,去除界限,廢除國(guó)境,引進(jìn)了一個(gè)交際交流的華麗新世界。

但是,這樣的救世主理論不僅錯(cuò)誤表述冷酷無情的政治事實(shí),而且不能準(zhǔn)確表述翻譯者在現(xiàn)在和過去當(dāng)中實(shí)際是做什么的。

從人類學(xué)和哲學(xué)的角度介紹的限制的理念,并作為翻譯者建構(gòu)自己翻譯方式的一個(gè)方法,并通過這些經(jīng)驗(yàn),來塑造語(yǔ)言和文化的集體經(jīng)驗(yàn)。為了定位限制的理念,文章宣稱翻譯給廣泛的文化設(shè)置了挑戰(zhàn)---商品、服務(wù)或觀點(diǎn)的無限制復(fù)制----必須更加關(guān)注關(guān)于個(gè)性文化的處境,一個(gè)非等值的文化。

個(gè)性文化被處于一個(gè)受生態(tài)限制的位置---尤其是發(fā)展的限制----但是它也和擁有長(zhǎng)久歷史的翻譯表現(xiàn)有關(guān):統(tǒng)一性的觀點(diǎn)。這個(gè)觀點(diǎn),在文藝復(fù)興時(shí)代注重作者的理念是個(gè)性建筑出現(xiàn)的核心這個(gè)準(zhǔn)確實(shí)行當(dāng)中得到很好體現(xiàn)。

隨著大眾工業(yè)生產(chǎn)的到來,對(duì)于統(tǒng)一性帶來了全新的動(dòng)力,作者的原創(chuàng)性這一觀點(diǎn)被斷定為千篇一律的,從紙幣的接受方面, t型發(fā)動(dòng)機(jī)小汽車的可銷售性可以看出。

為了追蹤關(guān)于二十世紀(jì)英語(yǔ)文學(xué)翻譯的理解的改變的歷史,本章觀察了翻譯同一性方面語(yǔ)義領(lǐng)域的不斷變化的機(jī)遇。不可避免的,從歷史的角度看到,變量的范例,而這個(gè)范例與數(shù)字時(shí)代生產(chǎn)的翻譯作品有著密切關(guān)系。數(shù)字生產(chǎn)允許差異的無限制復(fù)制,而不是相同的無限制復(fù)制。數(shù)字產(chǎn)品是圍繞著變量進(jìn)行構(gòu)造的,而不是同一性。

本章探究關(guān)于數(shù)字對(duì)象的新形式的復(fù)制,并研究它們是否與基于廣泛文化

的模式有沒有關(guān)聯(lián)。尤其是,提出這樣一個(gè)論題,翻譯是被看做是制作者還是工匠的,是親筆或代筆的,或者是其他不署名的日?;顒?dòng)而已呢。

第四章探討數(shù)字科技對(duì)于翻譯實(shí)踐的影響。對(duì)于一個(gè)主要翻譯提供者的運(yùn)行潛在規(guī)則具體表現(xiàn)在翻譯的生產(chǎn)和管理的本地傳遞和集中控制之間的復(fù)發(fā)性張力當(dāng)中。對(duì)于數(shù)字時(shí)代新翻譯經(jīng)濟(jì)的關(guān)注的中心,與量、時(shí)間和成本有關(guān),同時(shí),本章探討了在自動(dòng)和半自動(dòng)化背景下這些觀點(diǎn)對(duì)翻譯所帶來的.影響。翻譯活動(dòng)的特定模式的指向成為關(guān)注的焦點(diǎn),特別是全球范圍內(nèi)對(duì)于通向it服務(wù)存在不同程度的方式,并且促進(jìn)了本地的新方式的出現(xiàn),這些都從企業(yè)策略和地域政治緊張方面進(jìn)行考慮的。

在全球翻譯傳遞的質(zhì)量條款基礎(chǔ)上,隱藏著無處不在的計(jì)算和雙向性的出現(xiàn)的趨勢(shì)。能夠通過智能手機(jī)上網(wǎng),或者是能夠改變網(wǎng)站上的內(nèi)容,對(duì)日常生活數(shù)字和數(shù)字技術(shù)的轉(zhuǎn)化的本質(zhì)這兩者的含義具有深遠(yuǎn)的意義。

本章研究對(duì)浮動(dòng)的、交互作用的計(jì)算的出現(xiàn)的翻譯時(shí)間的含義,翻譯生產(chǎn)和接受新模式,和翻譯的眾包概念。文本上的根本改變經(jīng)常是在文學(xué)規(guī)范上是被忽略了的。如果翻譯特別依靠深度承諾,尊重,對(duì)于印刷文字,那當(dāng)印刷文字從紙張轉(zhuǎn)換成屏幕的時(shí)候到底發(fā)生了什么?本章提出我們是否逐漸走向后印刷翻譯素養(yǎng)時(shí)代,對(duì)翻譯是怎樣生產(chǎn)和使用有著怎樣的影響。

本章討論到信息是翻譯的夕陽(yáng),將現(xiàn)今社會(huì)成為翻譯時(shí)代比信息時(shí)代更為準(zhǔn)確。從表面上看,關(guān)于倫理、刑法的透明度被看作是,從國(guó)家認(rèn)同的構(gòu)建上看,關(guān)于財(cái)富的翻譯和數(shù)字化是不可避免的。

自動(dòng)化的翻譯實(shí)踐。

“利用現(xiàn)代的技術(shù),將昨天的理論帶到明天的語(yǔ)言里?!边@個(gè)隱喻是指翻譯為今天的科技、昨天的理論和未來的語(yǔ)言提供了一個(gè)橋梁。

總而言之,翻譯是由它所使用的工具所塑造的。

2、簡(jiǎn)評(píng):

縱覽全書,本書呈現(xiàn)了以下幾方面的特點(diǎn):

第一,提出翻譯研究的新視角。面對(duì)日益發(fā)展的網(wǎng)上自動(dòng)翻譯服務(wù),以及智能手機(jī)的翻譯應(yīng)用軟件的興起,翻譯的改革是無處不在的。在這個(gè)信息時(shí)代,也稱為翻譯的時(shí)代,以怎樣的新角度來看待和思考翻譯是我們的迫切需求。

第二,研究話題廣泛。本書中作者圍繞著數(shù)字科技的出現(xiàn)來討論翻譯對(duì)于某個(gè)特定社會(huì)、文化以及政治方面的影響。作者介紹了翻譯與科技的最初交集,一直貫穿到現(xiàn)代社會(huì)翻譯和科技交互作用的關(guān)鍵表現(xiàn)。從歷史的角度,來說明一部翻譯的歷史,其實(shí)就是翻譯所使用的工具的歷史。

翻譯新概念讀后感 讀了翻譯新概念后,我又對(duì)翻譯有了進(jìn)一步的了解。

翻譯同一個(gè)民族的文明程度密切相關(guān)。中國(guó)翻譯事業(yè)任重而道遠(yuǎn)。介紹外國(guó)同對(duì)外介紹中國(guó)同樣急迫。

翻譯是人類語(yǔ)言活動(dòng)的重要組成部分,也是使不同語(yǔ)言的部落、民族、國(guó)家之間互相交流、互相溝通、互相學(xué)習(xí)和借鑒不可缺的手段。因此,如果說先進(jìn)的思想和科學(xué)技術(shù)能夠飛越國(guó)界,那么翻譯則是這種飛躍的翅膀。

翻譯標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)滿足以下三個(gè)基本要求:

(1)正確解讀原文的信息,并精確地把原文的真實(shí)信息轉(zhuǎn)換成譯入語(yǔ)的語(yǔ)言表達(dá);

(2)譯文應(yīng)保持通暢、易懂、使讀者產(chǎn)生閱讀美感;

(3)譯文的語(yǔ)言水平應(yīng)當(dāng)不低于原文的語(yǔ)言水平,包括語(yǔ)言的風(fēng)格。

在翻譯實(shí)踐中,有全譯、節(jié)譯、編譯之分。相比之下,編譯的自由度大,可以允許對(duì)原文中無關(guān)緊要的細(xì)節(jié)描述或內(nèi)容重復(fù)的敘述進(jìn)行刪節(jié),也可以對(duì)原文中的語(yǔ)言錯(cuò)誤或表達(dá)不當(dāng)?shù)牡胤竭M(jìn)行修正,以免以訛傳訛,但必須始終沿著原文的信息主線進(jìn)行編譯,不能“亂編”。

翻譯標(biāo)準(zhǔn)不管如何表達(dá),都應(yīng)該響亮的提醒譯者:翻譯是一種“雙重服務(wù)”的行業(yè)。一是服務(wù)于原文作者,譯者應(yīng)盡自己的智慧與技能把原文作者的思想成果介紹給譯入語(yǔ)的作者;二是服務(wù)于譯入語(yǔ)的作者,幫助讀者理解并欣賞原文。

譯者所面臨的這兩個(gè)“上帝”誰都不能冒犯,不然翻譯自然就失去了存在的合理性。

翻譯標(biāo)準(zhǔn)是理性的,翻譯實(shí)踐是感性的。所以,不同的譯者在翻譯同一篇文章時(shí)往往會(huì)有不同的翻譯角度,譯文不可能相同。同時(shí),要完全達(dá)到翻譯標(biāo)準(zhǔn)是一件非常困難的事情。

對(duì)于大多數(shù)譯文來說,只能說是最大化地接近翻譯標(biāo)準(zhǔn)。但是用客觀的標(biāo)準(zhǔn)來衡量是完全可以判斷出優(yōu)劣、長(zhǎng)短、得失、是非的。其尺度主要是:

(1)對(duì)原文的理解與譯文轉(zhuǎn)達(dá)準(zhǔn)確與否;

(2)譯文的選詞恰當(dāng)與否;

(3)表達(dá)得明白、流暢與否;

(4)譯文語(yǔ)言文的風(fēng)格相符與否。

總之,翻譯的過程是一個(gè)理解到表達(dá)的過程,換句話說也就是在原文作者與譯文讀者之間構(gòu)成理解之橋的過程。顯而易見,譯者對(duì)原文的理解是整個(gè)問題的關(guān)鍵,如果沒有譯者對(duì)原文的真正理解,這個(gè)溝通原文作者和譯文讀者的橋很可能成為陷阱。

只有深刻而全面地理解了原作的精神和作者意圖,才可能發(fā)幽探微,窮其毫末,然后譯出其意、其神、其情、其聲。正如豐子愷先生所說:“要是翻譯充分發(fā)揮效能,有一個(gè)必要條件,但是必須翻譯的又正確,又流暢,使讀者讀了全然理解,又全不費(fèi)力。要達(dá)到這個(gè)問題的目的,我認(rèn)為有一種辦法:翻譯者必須深深地理解原作,把原作吸到肚子里,然后用本國(guó)的語(yǔ)言來傳達(dá)給本國(guó)人。

用一個(gè)譬喻來說,好比把原文嚼碎了,吞下去、消化了,然后再吐出來。”

英文讀后感的標(biāo)題篇三

《項(xiàng)鏈》是法國(guó)作家莫泊桑短篇小說的代表作?!俄?xiàng)鏈》的情節(jié)可以說耳熟能詳了,它的情節(jié)藝術(shù)也是膾炙人口的。小說按事件的自然進(jìn)程敘寫,以項(xiàng)鏈為線索展開情節(jié)。夢(mèng)項(xiàng)鏈、借項(xiàng)鏈、失項(xiàng)鏈、賠項(xiàng)鏈、發(fā)現(xiàn)項(xiàng)鏈?zhǔn)羌俚摹耙粋€(gè)矛盾的解決預(yù)示著新的沖突,直至發(fā)展到高潮。整個(gè)故事波瀾起伏,引人入勝。情節(jié)的安排顯示了作者獨(dú)特精巧的藝術(shù)構(gòu)思,人物的性格也在故事的發(fā)展中逐漸得以展示。

小說一開始,在我們面前出現(xiàn)了一個(gè)整日耽于夢(mèng)想的美麗憂郁的婦女。她“美麗”,“豐韻”,“嬌媚”,她還有“天生的聰明,優(yōu)美的資質(zhì),溫柔的性情”。正是因?yàn)椤八彩且粋€(gè)美麗動(dòng)人的姑娘”,于是她心里就憑添了幾許不平與委屈。此處的“也”就很值得玩味。如果比較一下有無“也”的表達(dá)效果,就會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的現(xiàn)象:許多版本里的譯文里沒有“也”字,僅僅“她是一個(gè)美麗動(dòng)人的姑娘”,那就只是一種純粹的人物介紹。而我們的課文以幾種中文譯文為基礎(chǔ),并根據(jù)法文本校訂后出現(xiàn)的“她也是一個(gè)美麗動(dòng)人的姑娘”,就更符合作者的創(chuàng)作意圖,更突出主人公的性格?!榜厚皇缗雍缅稀?,這只是瑪?shù)贍柕聣?mèng)想創(chuàng)造的神話罷了??墒牵捎诂?shù)贍柕旅媾R的現(xiàn)實(shí)是:她沒有一個(gè)好父親,沒有一個(gè)好身份,沒有一筆陪嫁金,因此就無法找到有身份有地位的好丈夫,只好委委屈屈地嫁給了與她門當(dāng)戶對(duì)的小職員路瓦栽。如果她是高老頭的千金,定能成為高貴的男爵夫人或伯爵夫人;如果她是守財(cái)奴的女兒,拜倒在石榴裙下的亦定難計(jì)其數(shù)。年輕的瑪?shù)贍柕乱驗(yàn)椴荒苓^上奢華的生活而整日郁郁寡歡。為了排遣自己的“不幸”和“痛苦”,她找到了一個(gè)出口,那便是“夢(mèng)想”。

正如冰心在她的小詩(shī)《繁星》里說到的那樣:“夢(mèng)兒是最瞞不過的啊/清清楚楚的/誠(chéng)誠(chéng)實(shí)實(shí)的/告訴了/你自己靈魂里的蜜意與隱憂?!彼膲?mèng)境不是太虛幻境,而是當(dāng)時(shí)法國(guó)富貴之家奢華的真實(shí)生活。由于當(dāng)時(shí)法國(guó)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)中,人們瘋狂地崇拜金錢,拜金主義的思想如洶涌的浪潮無情地沖擊著人們的靈魂、生活、婚姻,于是瑪?shù)贍柕虏辉该鎸?duì)現(xiàn)實(shí),直面人生,而把理想寄托在夢(mèng)境里。無庸置疑,此時(shí),我們可憐的瑪?shù)贍柕乱呀?jīng)完全被虛榮心俘虜了。她變了!十年貧窮生活的磨練,不僅改變了她的容貌,更重要的是改變了她的精神。艱辛的勞動(dòng),艱苦的生活,把她從不切實(shí)際的幻想的云端拉回到切切實(shí)實(shí)的地面。站在我們面前的是一個(gè)新生的瑪?shù)贍柕隆T趯?duì)瑪?shù)贍柕旅C然起敬的同時(shí),我聯(lián)想起另一個(gè)不幸的女子——包法利夫人。她與瑪?shù)贍柕乱粯樱谄接沟纳钆c令人窒息的社會(huì)環(huán)境里尋找夢(mèng)想的幸福。但瑪?shù)贍柕乱灰箍駳g后,選擇了一條新的人生之路;而她在盡情享受了浪漫的愛情與奢侈的生活,財(cái)產(chǎn)蕩盡,債務(wù)累累之后,沒有勇氣重新生活,而選擇了死亡。兩相比較,我不禁為瑪?shù)贍柕潞炔省?/p>

讀完《項(xiàng)鏈》后,實(shí)在不禁慨嘆,人生實(shí)在是變化多端,令人意想不到?。?/p>

小說家莫泊桑筆下的《項(xiàng)鏈》描述了一個(gè)經(jīng)常哀嘆生活困苦的漂亮女子瑪?shù)贍柕聻榱撕驼煞蛞黄饏⒓右粋€(gè)舞會(huì),向朋友佛來思節(jié)太太借了一條鉆石項(xiàng)鏈,并贏得在場(chǎng)眾多男賓的青睞。但是舞會(huì)過后卻發(fā)現(xiàn)項(xiàng)鏈遺失了,他們不得不買回一條新的項(xiàng)鏈給佛來思節(jié)太太。為了付這筆債,夫婦倆一起辛勤工作了長(zhǎng)達(dá)十年的時(shí)間。一次偶然中,卻從佛來思節(jié)太太的口中得知這讓他們勞碌半生的`項(xiàng)鏈居然是假的!

讀完這故事后,大家或許會(huì)認(rèn)為這一切惡果都是因?yàn)楝數(shù)贍柕碌膼勰教摌s所造成的,因此,她一點(diǎn)也不值得可憐,甚至?xí)谛β曋袔в幸唤z的嘲諷。最初我也是這樣想的,但是,靜下心來,腦子里慢慢的便飄出一個(gè)疑問:到底是什么樣的力量,讓一個(gè)原本嬌弱纖細(xì)的女子堅(jiān)持了長(zhǎng)達(dá)十年的工作,直到完全還清債務(wù)呢?想到這兒,心中不禁為瑪?shù)贍柕赂械阶院?。原來十指不沾?yáng)春水的她,每天洗杯洗碗,搬運(yùn)垃圾下樓,罐子鍋?zhàn)拥挠凸傅鬃由习阉幻倒迳氖种割^都磨壞了。就這樣一天一天地熬著,原來溫柔的她變得像平民婦人一般。

這時(shí),我的腦海中浮現(xiàn)瑪?shù)贍柕率旰笙蚺笥烟拱渍f出項(xiàng)鏈?zhǔn)橇硗庖粭l時(shí),她臉上那既有點(diǎn)自負(fù),又天真快樂的神氣微笑,或許這就是世上最美麗的微笑了,盡管瑪?shù)贍柕碌耐饷彩莻€(gè)衰老的貧困婦人,但這時(shí)候的她卻擁有一顆自尊高貴的心靈。在美麗與人格的天平上,她沒有絲毫猶豫,決然說:“要還!”我為這時(shí)候新生的瑪?shù)贍柕赂械綗o比自豪。

這個(gè)故事讓我清楚的看清了法國(guó)當(dāng)時(shí)人們的極度虛榮以及拜金主義的瘋狂橫行,的確,在這樣一個(gè)灰霧彌漫的社會(huì)里,要保存一個(gè)純真善良,自尊自愛的心實(shí)在不容易?,?shù)贍柕碌囊簧遣恍业?,她日日夜夜思戀的榮華富貴始終沒有走進(jìn)她半步,但是同時(shí)她也是幸運(yùn)的人,殘酷的現(xiàn)實(shí)終究讓她清醒了,人生里不再只有哀嘆與落寞。

其實(shí)撥開了終日幻想的云霧,我們會(huì)認(rèn)識(shí)到生活中無論變化再大,困難再多,走向成功的路也只有一條,就是腳踏實(shí)地,全力以赴。

英文讀后感的標(biāo)題篇四

活著讀后感要怎樣寫?以下文書幫小編為大家整理的活著讀后感范文,希望大家喜歡!

本來在這學(xué)期的書單入面,沒有《活著》,它是一個(gè)意外,一個(gè)美麗的意外。

我利用去辦公室值班的三小時(shí)看完《活著》,很久沒有那么專注地看書了!感覺很好。

我不知道自己為什么會(huì)想哭,我現(xiàn)在想,哭是不需要的理由的,為什么非要給自己一個(gè)借口。

他自己做錯(cuò)事,受罪的是身邊最愛自己的人和自己最愛的人??粗磉叺娜艘粋€(gè)個(gè)地離開自己,只有自己一人留在世上。最苦的不是挨窮,而是失去了要珍惜的一切。比起報(bào)應(yīng)在自己身上更加殘忍,這就是上帝的高明! 我想,這就是害怕犯錯(cuò)的原因吧!

如果錯(cuò)了可以不連累別人,活著可以輕松點(diǎn)。

然而,我們都有牽掛著的和要守護(hù)的人

但世界上大多數(shù)的人都是一路犯錯(cuò),如余華所說:像富貴那樣的老人,比比皆是。

開學(xué)的第一天,好友就推薦了一本書給我——《活著》,由于忙著復(fù)習(xí)考試,一直耽擱到今天才把它徹底讀完。合上書的那一剎那,我的心也為之一震,太苦了,太苦了,主人公的一生猶如黃蓮般苦澀:太堅(jiān)強(qiáng),太堅(jiān)強(qiáng),盡管失去了所有,主人公還是堅(jiān)強(qiáng)的活著,與被書寫的悲劇搏斗。

福貴是生命之藤所結(jié)的一根苦瓜。年輕時(shí),是一個(gè)典型的紈绔子弟,將祖上留給他的一大筆財(cái)產(chǎn)一夜之間輸?shù)木?,他只能帶著母親和妻兒由地主變?yōu)樨毭?,巨大的落差并沒有將他擊倒,漸漸地卻讓他認(rèn)識(shí)到活著的幸福。

然而,在一次去城里給母親買藥的路上他被抓去當(dāng)了壯丁,拿慣鋤頭的他就這樣扛起了槍,在戰(zhàn)場(chǎng)上他始終抱著一顆回家的信念,活了下來。終于他回家了,接著趕上文革,日子越苦了,又有了兒子,妻子又患了軟骨病,女兒也變成了聾啞人,重?fù)?dān)都落在了他和女兒的.身上,但命運(yùn)并沒有就此寬恕他,十幾歲的兒子因救縣長(zhǎng)難產(chǎn)的妻子被抽光了血,死了,妻子從此一病不起,女兒被嫁到了城里,后來也因難產(chǎn)歸了西,妻子隨后也不在了,女婿在工地上干活時(shí)被鋼管活活壓死,唯一的孫子也因生活的貧困,沒了。

就這樣,福貴接二連三的失去一個(gè)又一個(gè)親人,失去一個(gè)又一個(gè)能讓他活下去的勇

氣,每當(dāng)看到他失去一個(gè)親人,我情不自禁地會(huì)在心里祈禱,千萬別讓他再失去了,別讓他單薄的生命更加悲慘了,可是命運(yùn)沒有聽見我的吶喊,他唯一留給福貴的就是一個(gè)信念,一個(gè)要活著的信念。

此刻,我仿佛看到福貴唯一的伙伴—一頭老牛,正陪他一起走在夕陽(yáng)下,走在敞著胸懷的大地上,他們蹣跚地前行,一起活著走向明天。

我們還有什么理由輕視生活,不好好地活下去呢?

英文讀后感的標(biāo)題篇五

2、如何深刻領(lǐng)會(huì)黨的十七次大會(huì)提出的大會(huì)主題

3、聯(lián)系實(shí)際暢談黨的十六大以來所取得的成績(jī),提出本單位改革發(fā)展的新思路新舉措

4、試論改革開放的偉大歷史進(jìn)程和寶貴經(jīng)驗(yàn)與集團(tuán)公司的改革發(fā)展

5、中國(guó)特色社會(huì)主義道路和中國(guó)特色社會(huì)主義理論體系

6、科學(xué)發(fā)展觀的科學(xué)內(nèi)涵、精神實(shí)質(zhì)和根本要求

8、怎樣全面協(xié)調(diào)推進(jìn)社會(huì)主義經(jīng)濟(jì)建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會(huì)建設(shè)“四大建設(shè)”

9以改革創(chuàng)新精神推進(jìn)黨的建設(shè)新的偉大工程的重大任務(wù)

10、從《黨章》修正案看黨的理論創(chuàng)新和實(shí)踐發(fā)展的成果

英文讀后感的標(biāo)題篇六

若書的世界是一片海洋,那我便是這片海洋中的一條小魚,任憑我在書海中自由自在地遨游。有一天,我發(fā)現(xiàn)了一顆閃著璀璨琳瑯般光澤的珍珠,這顆珍珠便是《伊索寓言》!

我上上下下“打量”完這顆“珍珠”時(shí),又發(fā)現(xiàn)了這“珍珠的一大特點(diǎn)——講述著一個(gè)個(gè)動(dòng)人的故事,故事中還包含著種種深刻的道理。我找到了一篇《說謊的猴子》,故事是這樣的:一個(gè)愛說謊的猴子上船去雅典,可船在路上遭到了暴風(fēng)雨的襲擊,翻了船。有一條海豚十分喜歡與人類交談,從而獲取知識(shí)。海豚把猴子當(dāng)作人類托上水面,并與猴子交談,交談中猴子又在說謊,被海豚揭穿后海豚憤憤不平,便把猴子弄下海,淹死了。這則寓言要告訴我們,做人,千萬不能說謊,說謊的人也會(huì)因此而受到報(bào)應(yīng)!所以我們要做一個(gè)誠(chéng)實(shí)的人,這樣,才能使其融入到大家、群眾的生活中去;這樣,才不會(huì)被世人鄙視!俗話說得好:“誠(chéng)實(shí)是通往知識(shí)大門的金鑰匙?!彼裕\(chéng)實(shí)待人,等于尊重別人!

英文讀后感的標(biāo)題篇七

李爾王是聲名顯赫的大不列顛國(guó)王,生有三個(gè)女兒,于是他決定將國(guó)土分賜給她們,以愛為考驗(yàn)。李爾王被大女兒二女兒的甜言蜜語(yǔ)迷惑,而三女兒雖實(shí)話實(shí)說卻被逐出本國(guó),有肯特來阻止,卻無果,幸法蘭西國(guó)王將其娶為妻,方止。然而葛羅斯特也遇到了小兒子迫害大兒子的事,他也被蒙在鼓里。之后發(fā)生的事才讓李爾王認(rèn)清兩個(gè)白眼狼女兒的真面目——她們不贍養(yǎng)李爾王,對(duì)李爾王破口大罵,欲削減李爾王少得微不足道的衛(wèi)兵。他瘋了,身邊只剩下小丑、肯特、葛羅斯特與埃德加,(其實(shí)是那個(gè)被害的大兒子,喬裝扮成乞丐)最終,小女兒讓醫(yī)生治好父親,并班師攻打大不列顛。話說那兩個(gè)歹毒的女兒,為了爭(zhēng)搶埃德蒙,兩敗俱傷,雙雙損命。當(dāng)大不列顛快回歸了,小女兒于牢中被害,李爾王也隨之死去,跟隨李爾王的肯特也憂郁而亡。

書中的李爾王雖有些糊涂,但也是人之常情,并且他知錯(cuò)回頭。而兩個(gè)女兒則無情無義,手足相殘,唯利是圖,忘恩負(fù)義。小女兒卻十分孝敬,有情有義,令人稱贊。其他忠臣以肯特為代表,都使我分外感動(dòng)。此書最終的結(jié)局十分悲慘,孝魂忠魂俱去了,令人心傷。

《李爾王》寫得實(shí)在太棒了!期望你們也去多多欣賞這樣的佳作?!独顮柾酢妨钗抑两裼洃洩q新。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

英文讀后感的標(biāo)題篇八

1.他的臉笑,她的心不笑。不管他做什么,希望什么想什么,只要他一抬頭,觀眾就會(huì)看見他狂笑?!缎γ嫒恕返撵轫?yè)這樣描寫主人公關(guān)伯蘭。關(guān)伯蘭的臉被塑造出永恒的微笑,成了宮廷陰謀的犧牲品。掩上書不難想象那張微笑抑或大笑著的臉。心里掠過一絲悲涼。那是個(gè)罪惡的社會(huì),黑暗的社會(huì),它碾碎了一切的純真與善良。讓人感到悲,而且憤。

朋友說,那你象那樣笑一下。她微微地把嘴角上翹,臉部肌肉機(jī)械的動(dòng)了一下。朋友問,你就是這樣笑的么?她說,是啊,我一直對(duì)乘客笑臉盈盈的,可乘客卻都冷漠地只用眼睛瞟一下我,我這工作真的是沒法做了。朋友打斷她說,你自己對(duì)著鏡子再笑一下。她砰砰砰跑到鏡子跟前。半天沒了聲響。朋友說,你知道為什么乘客都那么冷漠地對(duì)你了吧。

那位職業(yè)女性在職場(chǎng)上摸爬滾打,早已練就了一種職業(yè)的機(jī)械式的'笑容,那笑容不會(huì)讓乘客感到窩心,只會(huì)讓他們感到自己被敷衍,不被尊重。自然也就沒有好臉色。

本人前不久去派出所做身份證,也著實(shí)領(lǐng)教了一番職業(yè)微笑的“魅力”。這便是所謂的皮笑肉不笑吧!在炎熱的夏天也讓人倍感寒冷。

這個(gè)社會(huì)一直在高速運(yùn)轉(zhuǎn)著,速度快得讓人忘了其實(shí)人與人之間的感情是最主要的。每個(gè)人都為自己的目的而活著。對(duì)外界都是那么冷酷。

停下腳步吧,在你大步往前走的同時(shí)你卻失去了很多。停下腳步吧,路邊的風(fēng)景可能比終點(diǎn)的要美,要美得多。

在這個(gè)沉默的年代,用我們的善良喚醒沉睡的感情。讓我們象奧嫫一樣久久嗷叫。我想奧嫫是在呼喚黎明,呼喚一個(gè)溫暖的黎明。

2.

在我的書著上,常常放著一本書—《笑面人》。這本書為什么會(huì)讓我百看不厭呢?不是因?yàn)楦駵仄仗m臉上永恒的笑容,而是因?yàn)樽詈蟮谋瘎?不是因?yàn)橄胍獪悷狒[,而是因?yàn)榈讓由鐣?huì)的冷酷。

格溫普蘭為“啞巴”說話是對(duì)的;對(duì)“聾子”說話,那可大事不妙了,他的哥哥打了他一記耳光,以后還要和他決斗呢!他的愿望變成了泡影。在底層社會(huì)的人只有閉上嘴巴,聽國(guó)王的“命令”,還能干什么呢?在底層社會(huì)的人的眼中,他們只是把格溫普蘭當(dāng)作一個(gè)舞臺(tái)上的小丑罷了。

現(xiàn)在我們來談?wù)劯駵仄仗m的愛情。格溫普蘭熱愛著蒂,蒂也熱愛著格溫普蘭,他們相親相愛,沒有人能把他們分開,想要把他們分開的人,只能讓他們的愛情進(jìn)一步加深。

最后的悲劇也是因?yàn)閻矍?。蒂因?yàn)檠芷屏讯?,這天晚上沒有星星,只有黑暗,但格溫普蘭的心里卻有蒂這顆明亮的星星,他隨著“明星”走去,走到了海邊,格溫普蘭沒有停下,甚至沒有朝腳下看一眼—向大海深處走去,最后終于沉下去了。

讀完這篇小說,我不由得倒吸一口冷氣:王宮里的人太可怕了,他們不斷地打敗普通的老百姓。國(guó)王更可怕,他要你干什么,你就必需干什么,違者必?cái)亍?/p>

英文讀后感的標(biāo)題篇九

印象中,好象有人說:“《圍城》什么都有,就是沒有小說!”對(duì)于什么是小說,怎樣稱得上是小說,我不敢置喙?被譽(yù)為現(xiàn)代文學(xué)奠基人的卡夫卡,在他的《變形記》開頭就是“一天早上,格里高從不安的夢(mèng)中醒來,發(fā)現(xiàn)自已在床變成了一只巨大的甲蟲。”小說,原來還可以這樣寫!

再往深一層想,也許這句許真的說對(duì)了,說《圍城》是一本小說,倒不如說是一本充滿睿智的書更適合。小說,一般都是通過故事情節(jié),人物形象反映生活,表達(dá)思想,可并不是所有的小說都能給人啟迪,能讓讀者省視自已的靈魂。但《圍城》就像一面鏡子,映出了人性的種種美和丑!“什么都有”,就算不能等同包羅萬有,但至少是能反映出人生百態(tài)。我真的很驚詫,驚詫于作者有這種洞若觀火的本事,對(duì)人性的理解,人情百態(tài)的觀察,細(xì)膩和深刻得讓人難以致信。

《圍城》全都是生活中種種細(xì)節(jié),極其普通的瑣事,然而正是在這些瑣事中,在這些微不足道的細(xì)節(jié)中,一個(gè)個(gè)活生生的生活場(chǎng)景,一個(gè)個(gè)活靈活現(xiàn)的人物,呈現(xiàn)在讀者眼前,是那樣生動(dòng)和逼真。文中對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)環(huán)境的著筆很少,所謂的歷史容量,時(shí)代風(fēng)云只是點(diǎn)到為止,一筆帶過,我卻覺得這正是本書的成功處,因?yàn)樗灰蕴囟ㄉ鐣?huì)下的典型人物為目的,而是反映共同的人性、生活世態(tài)。我敢說,象方鴻漸的不學(xué)無術(shù),董斜川的附庸風(fēng)雅,曹元朗的庸俗無聊,褚慎明的欺世盜名,孫柔嘉的胸府心計(jì),鮑小姐的輕浮膚淺,李梅亭的厚顏無恥,高松年的老謀心,這一類人,以前有,今天有,以后還會(huì)有;至于“文化沙龍”的無聊,三閭路上的奇聞逸事,學(xué)校里的人情世故,上海灘上的稻梁謀,大家庭內(nèi)的口舌是非,無不這樣真實(shí),又這般深刻。

英文讀后感的標(biāo)題篇十

這本書看完了,回顧這本書發(fā)現(xiàn),這本書的主題講的就是愛情,本來按照靈魂擺渡人日復(fù)一日的送靈魂經(jīng)過荒原的正常流程,擺渡人跟所送的靈魂之間不可能發(fā)生任何感情上的投入,結(jié)果崔斯坦碰上了迪倫,迪倫不同于往常的靈魂,她有很多問題,在慢慢相處過程中,由于迪倫的與眾不同,崔斯坦對(duì)迪倫產(chǎn)生了感情,愛上了迪倫,同時(shí)迪倫由于同齡人之間的交流也愛上了崔斯坦,這是對(duì)正常流程的違抗,崔斯坦答應(yīng)迪倫一起闖過荒原進(jìn)入另一個(gè)世界,結(jié)果崔斯坦受制于擺渡流程的限制,沒能陪著迪倫進(jìn)入另一個(gè)世界,迪倫不甘于孤獨(dú)的在一個(gè)世界里活下去,就想方設(shè)法的回到了荒原,自己一個(gè)人經(jīng)歷千辛萬苦最終見到了崔斯坦,并且說服了崔斯坦跟她一起嘗試一下反向而行,最終成功的穿越到現(xiàn)實(shí)世界。

這是一個(gè)愛情戰(zhàn)勝教條的實(shí)例,同時(shí)說明了一件事有情人終會(huì)成眷屬!這本書描寫得很細(xì)致,尤其是對(duì)人物心里活動(dòng)描寫的入木三分,能夠讓人身臨其境去感受那種緊張與刺激,隨著主人公一起經(jīng)歷了一段黑暗時(shí)光,同時(shí)也可以啟示我們只要擁有一顆勇往無前的心,就能戰(zhàn)勝一切困難最終到達(dá)自己想去的地方,完成想做的事!

英文讀后感的標(biāo)題篇十一

找到自己的論文所在的文件夾,或者文件,打開方式用word打開,這里用word2013的版本來給大家演示。

2

找到主菜單欄,點(diǎn)擊‘開始’菜單所在的‘樣式’選項(xiàng)的菜單,就是右下角的那個(gè)箭頭符號(hào)。

此時(shí)會(huì)彈出來一個(gè)長(zhǎng)方形的有很多選項(xiàng)的框。

3

用鼠標(biāo)指著‘標(biāo)題1’這選項(xiàng)選擇,在后面會(huì)顯示出來一個(gè)三角形,點(diǎn)擊這個(gè)三角形后,再點(diǎn)擊‘修改’選項(xiàng)。

進(jìn)入文字段落的修改格式選項(xiàng)中。

4

5

在設(shè)置好文字等要求之后,又會(huì)回到之前的界面,然后點(diǎn)擊確定。

之后將你的鼠標(biāo)光標(biāo)停在你想要設(shè)置標(biāo)題1的地方,然后再點(diǎn)擊你剛才所設(shè)置過的‘標(biāo)題1’。

就設(shè)置成功。

注意事項(xiàng)。

一定要光標(biāo)停在該行才能設(shè)定。

英文讀后感的標(biāo)題篇十二

《圍城》這本書是我一直放在床頭的,錢鐘書的這部小說大家都看過,故事內(nèi)容也不必多說了,只想談?wù)勎矣纱讼氲降囊恍〇|西。下班回到家,吃完晚飯,安靜的躺在床上,百無聊賴的一遍又一遍的換著電視頻道。遇到有興趣的,就看一看,有廣告了就接著換臺(tái)。當(dāng)我換完一遍了,想著剛才的廣告應(yīng)該完了吧,卻怎么也想不起剛才看的是什么節(jié)目了。

偶然一瞥,看到了書扉上那兩個(gè)字,“圍城”。我對(duì)“城”的印象很好,對(duì)“圍”字卻不甚喜歡。“城”,代表城市,代表一種與時(shí)代、世界接軌的生活。而“圍”字,意味著自由的缺失。有一天,在重慶的步行街上,看到肯德基門口擺著一副招聘廣告,竟然也會(huì)駐足仔細(xì)看一陣子;看到地下通道里有個(gè)彈吉他的小伙子唱歌,心中也會(huì)向往一陣子。然后餓了去吃碗面,才想起原來這面啊,得用錢去換。想起大學(xué)快畢業(yè)的時(shí)候,工作遲遲未定,心中焦急難耐,想起老媽期待的眼神,看到兄弟們找到工作欣喜的表情,都讓自己很難過。

覺得只要能找到工作,就會(huì)很快樂。這個(gè)時(shí)候,自由我一點(diǎn)都不喜歡。小時(shí)候的理想都還在嗎?記得我們小時(shí)候都有各種理想。上大學(xué)時(shí),熄燈了,宿舍的兄弟們聊起兒時(shí)的理想。我小時(shí)候想做一名宇航員,老五想做一名郵遞員,老大想做一名包工頭。哈哈,沒有誰實(shí)現(xiàn)了,但也沒見誰不快樂。其實(shí)人應(yīng)該懷著圍城外的心情在圍城內(nèi)生活,這樣幸福才會(huì)一直擁有。沒錯(cuò),我每天朝九晚五,不能時(shí)刻做一些自己想做的.事情,但是想想三年前圍城外的我,是否是這樣的心情呢?沒有了一份實(shí)現(xiàn)自己價(jià)值、創(chuàng)造價(jià)值的工作,我就連一刻都不能做我自己想做的事情了。宿舍的兄弟們沒有一個(gè)實(shí)現(xiàn)了自己兒時(shí)的夢(mèng)想,但是同樣很快樂。城外的人也要有一顆城內(nèi)的心。如果我們承認(rèn)了“圍城”,那么就努力讓我們的身、心分開,一個(gè)在城外,一個(gè)在城里。永遠(yuǎn)都會(huì)快樂幸福。

英文讀后感的標(biāo)題篇十三

重讀韓東的《知青變形記》,距離第一次讀已經(jīng)時(shí)隔七年。

在七年前,我對(duì)好小說的理解更多的是在于小說的內(nèi)容,看重小說的故事性,尤其是傳奇性,韓東的這本《知青變形記》很好的滿足了我當(dāng)時(shí)對(duì)好小說的理解,因?yàn)轫n東在這部小說中所講述的故事確實(shí)足夠荒誕也足夠精彩。后來我開始閱讀大量的,對(duì)形式上有著更多創(chuàng)新的小說,而這些小說有個(gè)特點(diǎn),就是已經(jīng)開始不再老老實(shí)實(shí)的講故事了,他們更傾向于去描述一種狀態(tài),一種關(guān)系,甚至是一種感覺。盡管如此,當(dāng)我在閱讀這樣的作品的時(shí)候,我還能回想起韓東的小說,雖然當(dāng)時(shí)我還沒有開始重讀,覺得這樣的小說可能對(duì)當(dāng)時(shí)的我來講寫得太老實(shí)了。再到后來,也就是近階段的閱讀,我又重新開始懷疑這些被扣上“后現(xiàn)代”帽子,花里胡哨,有著“創(chuàng)新”外觀的小說。

我甚至有一種感覺,就是文學(xué)作為一種藝術(shù)類型,發(fā)展到21世紀(jì),似乎已經(jīng)在形式上的創(chuàng)新上窮盡,那么在這個(gè)已經(jīng)很難玩出新花樣的時(shí)代,文學(xué)還能如何去吸引讀者?后來,我找到了答案,就是語(yǔ)調(diào)。以韓東為例,我想韓東的那些真正的讀者們,不是那些依然迷信“詩(shī)到語(yǔ)言為止”這樣的觀點(diǎn)的人,而是被韓東的語(yǔ)調(diào)所著迷的人。在我的閱讀范圍內(nèi),凡是具有綜合能力的作者,也就是小說,散文,詩(shī)歌,劇本都能寫,也都能寫好的作者,他們會(huì)首先創(chuàng)造出一種個(gè)人的語(yǔ)調(diào),并在這樣的一種語(yǔ)調(diào)的影響下去進(jìn)行創(chuàng)作。這種語(yǔ)調(diào)并不完全是聲音意義上的“語(yǔ)調(diào)”,更多是一種文字的感覺,這種文字的感覺體現(xiàn)了一個(gè)創(chuàng)作者與自己的母語(yǔ)之間的親密度。而在一個(gè)人工智能都可以進(jìn)行“創(chuàng)作”的時(shí)代,這種“語(yǔ)調(diào)”的形成尤為重要。

將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。

英文讀后感的標(biāo)題篇十四

一、格式

讀后感通常有三種寫法:一種是縮寫內(nèi)容提綱,一種是寫閱讀后的體會(huì)感想,一種是摘錄好的句子和段落。題目可以用《讀后感》;還可以用自己的感受(一兩個(gè)詞語(yǔ))做題目,下一行是《讀——有感》,第一行是主標(biāo)題,第二行是副標(biāo)題。

二、要選擇自己感受最深的東西去寫,這是寫好讀后感的關(guān)鍵。

三、要密切聯(lián)系實(shí)際,這是讀后感的重要內(nèi)容。

四、要處理好“讀”與“感”的關(guān)系,做到議論,敘述,抒情三結(jié)合。

五、敘原文不要過多,要體現(xiàn)出一個(gè)“簡(jiǎn)”字。

六、要審清題目。

在寫作時(shí),要分辨什么是主要的,什么是次要的,力求做到“讀”能抓住重點(diǎn),“感”能寫出體會(huì)。

七、要選擇材料。

讀是寫的基礎(chǔ),只有讀得認(rèn)真仔細(xì),才能深入理解文章內(nèi)容,從而抓住重點(diǎn),把握文章的思想感情,才能有所感受,有所體會(huì);只有認(rèn)真讀書才能找到讀感之間的聯(lián)系點(diǎn)來,這個(gè)點(diǎn)就是文章的中心思想,就是文中點(diǎn)明中心思想的句子。對(duì)一篇作品,寫體會(huì)時(shí)不能面面俱到,應(yīng)寫自己讀后在思想上、行動(dòng)上的變化。

八、寫讀后感應(yīng)以所讀作品的內(nèi)容簡(jiǎn)介開頭,然后,再寫體會(huì)。

原文內(nèi)容往往用3~4句話概括為宜。結(jié)尾也大多再回到所讀的作品上來。要把重點(diǎn)放在“感”字上,切記要聯(lián)系自己的生活實(shí)際。

九、要符合情理、寫出真情實(shí)感。

讀后感是議論文中最常見的文體之一,也是初高中學(xué)生必須掌握的一種文體。但從以往讀后感訓(xùn)練的.情況來看,效果并不盡人意。其實(shí),寫好讀后感也有章可循。若活用“四字訣”,則更容易生效。

讀后感重在“感”,而這個(gè)“感”是由特定的“讀”生發(fā)的,“引”是“感”的落腳點(diǎn),所謂“引”就是圍繞感點(diǎn),有的放矢的引用原文:材料精短的,可全文引述;材料長(zhǎng)的,或摘錄“引”發(fā)“感”的關(guān)鍵詞、句,或概述引發(fā)“感”的要點(diǎn)。不管采用哪種方式引述,“引”都要簡(jiǎn)練、準(zhǔn)確,有針對(duì)性。

在引出“讀”的內(nèi)容后,要對(duì)“讀”進(jìn)行一番評(píng)析。既可就事論事對(duì)所“引”的內(nèi)容作一番分析;也可以由現(xiàn)象到本質(zhì),由個(gè)別到一般的作一番挖掘;對(duì)寓意深的材料更要作一番分析,然后水到渠成地“亮”出自己的感點(diǎn)。

寫讀后感最忌的是就事論事和泛泛而談。就事論事撒不開,感不能深入,文章就過于膚淺。泛泛而談,往往使讀后感缺乏針對(duì)性,不能給人以震撼。聯(lián),就是要緊密聯(lián)系實(shí)際,既可以由此及彼地聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活中相類似的現(xiàn)象,也可以由古及今聯(lián)系現(xiàn)實(shí)生活中的相反的種種問題。既可以從大處著眼,也可以從小處入手。當(dāng)然在聯(lián)系實(shí)際分析論證時(shí),還要注意時(shí)時(shí)回扣或呼應(yīng)“引”部,使“聯(lián)”與“引”“藕”斷而“絲”連。

總結(jié)既可以回應(yīng)前文,強(qiáng)調(diào)感點(diǎn);也可以提出希望,發(fā)出號(hào)召。不管采用哪種方式結(jié)尾,都必須與前文貫通,渾然一體。讀后感始終要受“讀”的約束,開頭要引“讀”,中間還要不時(shí)地回扣“讀”的內(nèi)容,結(jié)尾也要恰當(dāng)回扣“讀”的內(nèi)容不放松。

當(dāng)然要寫好讀后感,關(guān)鍵還要讀透材料,抓準(zhǔn)感點(diǎn)。怎樣讀透材料?一般說,如果是記敘文,就要抓住人物最突出的某種品質(zhì),最有價(jià)值的語(yǔ)言行動(dòng)或事件所包含的深刻意義;如果是議論文,就要把握中心論點(diǎn);如果是寓言或哲理性的散文,就要領(lǐng)會(huì)其深刻的寓意。

當(dāng)然,讀一篇文章,感可能是多方面的,要在分析、思考的基礎(chǔ)上,選擇最值得發(fā)表,感受最深,見解新穎獨(dú)到,最有針對(duì)性和現(xiàn)實(shí)感的感受來寫,一篇讀后感只能容納一個(gè)感點(diǎn),其他感點(diǎn)無論多么好,都要忍痛割愛。明智之舉是抓住一點(diǎn),不及其余,并圍繞一個(gè)感點(diǎn),聯(lián)系實(shí)際,談深談透。

英文讀后感的標(biāo)題篇十五

讀后感英文怎么說要怎樣寫?以下文書幫小編為大家整理的讀后感英文怎么說,希望大家喜歡!

失敗,在許多人的眼中是非??膳碌?,它一旦猖狂起來,就能擊潰人的斗志,讓人徹底崩潰,失去生活的希望。如果失敗戰(zhàn)勝不了你,而是被你踩在腳下,那么,成功必定屬于你。

著名作家海明威在《老人與?!分兴茉斓哪俏焕先司褪且晃淮虿坏降挠矟h子。

人生的道路是曲折坎坷的,遇到失敗是再平常不過的事,我們應(yīng)該時(shí)時(shí)刻刻擁有一顆堅(jiān)強(qiáng)、不屈服的心來面對(duì)失敗,成功就一定會(huì)向我們走來。

最近我讀了笛福寫的《魯濱遜漂流記》這本書,獲益匪淺。

在一次航行中,魯濱遜遇到了可怕的風(fēng)浪,翻了船,除他之外無一人生還。他流落到了孤島上。憑著他驚人的毅力與勇氣,在一無所有的情況下,他用自己的雙手,創(chuàng)造了自己的小王國(guó)。二十八年后,他依靠自己的智慧離開了孤島。

我連洗自己衣服還笨手笨腳的呢!我覺得我要學(xué)習(xí)他這種不怕困難、樂觀向上的精神,無論何時(shí)何地都要頑強(qiáng)地堅(jiān)持下去,憑自己的雙手創(chuàng)造新天地。

很多人認(rèn)為現(xiàn)在讀后感已經(jīng)過時(shí)了,因?yàn)樽x書的人越來越少,電視電影越來越受人們歡迎,其實(shí)不然,一本好書不管是在視覺上觸覺上還是對(duì)人思維的影響上都是無法用語(yǔ)言來衡量的,一本好書如果讀過之后就放下了那真是一件憾事,再好的記性也不如爛筆頭,倒不如拿起筆,把自己心理所思所想所感統(tǒng)統(tǒng)倒出來,一吐為快,這就是讀后感,一個(gè)愛寫讀后感的人必定是對(duì)生活有所熱愛的人!今天本站小編為大家整理了讀后感的格式和范文,希望您會(huì)喜歡!

從結(jié)構(gòu)上看,讀后感有三個(gè)部分構(gòu)成:

一是要介紹原作內(nèi)容和特點(diǎn),是說明的部分;

三是讀后的感想和體會(huì),是有感而發(fā),重點(diǎn)在“感”字上。

首要的一點(diǎn)是“讀”?!白x”是感的基礎(chǔ),“感”是由“讀”而生。只有認(rèn)真的讀書,弄懂難點(diǎn)疑點(diǎn),理清文章的思路,透徹的掌握文章的內(nèi)容和要點(diǎn),深刻地領(lǐng)會(huì)原文精神所在,結(jié)合歷史的經(jīng)驗(yàn)、當(dāng)前的形勢(shì)和個(gè)人的實(shí)際,才能真有所“感”。所以,要寫讀后感,首先要弄懂原作。

其次要認(rèn)真思考。讀后感的主體是“感”。要寫實(shí)感,還要在讀懂原作的基礎(chǔ)上作出自己的分析和評(píng)價(jià)。分析和評(píng)價(jià)是有所“感”的醞釀、集中和演化的過程,有了這個(gè)分析和評(píng)價(jià),才有可能使“感”緊扣原作的.主要思想和主要觀點(diǎn),避免脫離原作,東拉西扯,離開中心太遠(yuǎn)。

所以,寫讀后感就必須要邊讀邊思考,結(jié)合歷史的經(jīng)驗(yàn),當(dāng)前的形勢(shì)和自己的實(shí)際展開聯(lián)想,從書中的人和事聯(lián)系到自己和自己所見的人和事,那些與書中相近、相似,那些與書中相反、相對(duì),自己贊成書中的什么,反對(duì)些什么,從而把自己的感想激發(fā)出來,并把它條理化,系統(tǒng)化,理論化??傊?,想的深入,才能寫的深刻感人。

第三,要抓住重點(diǎn)。讀完一篇(部)作品,會(huì)有很多感想和體會(huì),但不能把他們都寫出來。讀后感是寫感受最深的一點(diǎn),不是書評(píng),不能全面地介紹和評(píng)價(jià)作品。因此,要認(rèn)真地選擇對(duì)現(xiàn)實(shí)生活有一定意義的、有針對(duì)性的感想,就可以避免泛泛而談,文章散亂,漫無中心和不與事例掛鉤等弊玻。

我們讀完一部作品或一篇文章后,自然會(huì)受到感動(dòng),產(chǎn)生許多感想,但這許多感想是零碎的,有些是模糊的,一閃而失。要寫讀后感,就要善于抓住這些零碎、甚至是模糊的感想,反復(fù)想,反復(fù)作比較,找出兩個(gè)比較突出的對(duì)現(xiàn)實(shí)有針對(duì)性的,再集中凝神的想下去,在深思的基礎(chǔ)上加以整理。也只有這樣,才能抓住具有現(xiàn)實(shí)意義的問題,寫出真實(shí)、深刻、用于解決人們?cè)趯W(xué)習(xí)上、思想上和實(shí)踐上存在問題的有價(jià)值的感想來。

第四,要真實(shí)自然。就是要寫自己的真情實(shí)感。自己是怎樣受到感動(dòng)和怎樣想的,就怎樣寫。把自己的想法寫的越具體、越真實(shí),文章就會(huì)情真意切,生動(dòng)活潑,使人受到啟發(fā)。

從表現(xiàn)手法上看,讀后感多用夾敘夾議,必要時(shí)借助抒情的方法。敘述是聯(lián)系實(shí)際擺事實(shí)。議論是談感想,講道理。抒情是表達(dá)讀后的激情。敘述的語(yǔ)言要概括簡(jiǎn)潔,議論要準(zhǔn)確,抒情要集中。三者要交融一體,切忌空話、大話套話、口號(hào)。

從表現(xiàn)形式上看,也有兩種:一種是聯(lián)系實(shí)際說明道理的。這是用自己的切身體會(huì)和具體生動(dòng)的事例,從理論和實(shí)踐的結(jié)合上闡明一個(gè)道理的正確性,把理論具體化、形象化,使之有血有肉,有事有理,以事明理,生動(dòng)活潑。另一種是從研究理論的角度出發(fā),闡發(fā)意義。

英文讀后感的標(biāo)題篇十六

我讀過不少的書,其中浪喜歡的,是一篇肴擬荒磨的故事――卡夫卡的《變形記》。這篇小說,我前前后后看過許多遮,時(shí)它的認(rèn)識(shí)也在不停地改交。

起初,我認(rèn)為這是一個(gè)荒店的故事。故事中,小小的推悄員格里高爾一覺妞來,發(fā)現(xiàn)自己丈成了一只大甲蟲……小小的我也叮得不敢入睡,怕自己也變成了一只大甲蟲。

慢慢地,它變成了一個(gè)沉重的故事。可憐的格s高爾,由于生活和職業(yè)的重壓,變成了一只大甲女,終日生活在暗無天日的小房問中,父毋和妹妹先后對(duì)他失去了時(shí)心,他痛苦、無助、迷惑、孤獨(dú)……他被世界拋棄。于是,他也拋棄了份界。在一個(gè)燦爛的早展,當(dāng)一絲陽(yáng)光透入他的房間,照在他干搜的外亮上時(shí),他死了……這樣沉重的故事下面,藏若多少現(xiàn)代人因?yàn)樯畹木薮髩毫Πl(fā)出的痛苦呼喊啊!我每次清完,都會(huì)呆望肴陽(yáng)光,看灰塵飛舜。這是怎樣沉重的一個(gè)故事呀!這是怎樣被卡夫卡嵌在白紙里的呀!我無聲呼喊……是的,生活負(fù)擔(dān)重已成為硯代人的通病,而這,正是一個(gè)關(guān)于沉重的沉重的故事。

后來,我發(fā)現(xiàn),我又錯(cuò)了。這是一個(gè)關(guān)于善良,關(guān)于同情的故事。在喧理的20世紀(jì)中,善良似乎已成了一裸無人理瞇的狗尾草,而在卡夫卡,這位因?yàn)楦赣H的一句責(zé)寫擾去自殺的心靈脆弱的奧地利人的筆下,我終于重拾了善良―這一種甘日情懷,在格里高爾痛苦的時(shí)候,他得到了妹妹的同情;而后來,又在失去了這種善良的同情的時(shí)候,他死去了。但是,如果人們給予他善良的同情,知果他一直得到家人和其他人善良的同情和關(guān)懷,或許他又會(huì)成為他,,,一我不否認(rèn),雖然在這個(gè)關(guān)于善良的故事里,我們無法更多地找到善良的人和善良的事,但是,連過字里行間,我們看見的,足對(duì)善良的呼喚,是對(duì)善良的稱贊,是對(duì)善良價(jià)值的認(rèn)可!

落幕了。格里高爾在那樣燦爛的一個(gè)早晨死去,或許他已經(jīng)死了很久,只是沒有人發(fā)現(xiàn):總之,他死了,但他的家人“得救”了,他們的生活終于因?yàn)槟莻€(gè)陽(yáng)光燦爛的早展而燦爛。―但甲蟲死了。

記下吧,記下這樣一個(gè)看似荒唐而又沉重的關(guān)于善良的故事吧。朋友,當(dāng)你在這咬雙而搔動(dòng)的世界中忙碌的時(shí)侯,想一想那一只死去的甲蟲吧,去養(yǎng)育一株善良的構(gòu)尾蘋吧。

真的,感謝卡夫卡,感謝他為善良作證。

人們啊,我們祈求善良!

英文讀后感的標(biāo)題篇十七

協(xié)議書簡(jiǎn)歷起訴狀人生哲理入團(tuán)申請(qǐng)的急轉(zhuǎn)彎朗誦稿考試標(biāo)語(yǔ)了決定期中檢測(cè)題朗誦離職報(bào)告了政治表現(xiàn)范本述廉的愛崗敬業(yè)公司簡(jiǎn)介聽課復(fù)習(xí)小升初的病假思想?yún)R報(bào)心得一封信了應(yīng)急預(yù)案競(jìng)聘具體內(nèi)容工作體積排比句人生哲理擬人句主義。

英文讀后感的標(biāo)題篇十八

《十日談》,談盡了獸性的人的假丑惡,談盡了精神的人的真善美。人的天性,被偉大的雕刻家塑造成活的形象,大膽地置于陽(yáng)光下的我們面前;人的不容違背而常在違背——人為地強(qiáng)行違背著——的天性真實(shí)地被證明了。人類真實(shí)存在的東西,卻盲目、野蠻、別有用心地壓制它,囚禁它,千方百計(jì)地否定它,毀滅它,這真是人類的一大悲哀!這是慘無人道、罪惡絕頂?shù)男袨?!但愿人的天性隨著卜迦丘的靈魂,一起從歷史的桎梏下得到解放,升入天堂!但愿這作繭自縛的愚昧歷史早早墜入地獄!卜迦丘萬歲!

看過《十日談》全譯本中未曾得見的故事后,卻不明白這些故事為什么不能看,與其他故事有多大的區(qū)別?似乎這些故事的內(nèi)容從實(shí)質(zhì)上看與其他故事是一致的,并且有些還是有所謂積極意義的,并沒有比其他故事更“黃”之處,有的根本就沒那方面意思,而是很有趣味的藝術(shù)品,既幽默又高尚。那些假道德家們自己干盡了壞事,滿腦子烏七八糟的東西,還硬裝作高潔,結(jié)果把高潔的東西視為低下而舍棄了,這樣更暴露出他們骯臟的思想和低級(jí)趣味。

好人并不能因?yàn)樽x了壞書而變壞,壞人也并不能因?yàn)樽x了好書而變好。同樣,壞人并不能因?yàn)樗f了好話就變成了好人,別人也不會(huì)因此把他就認(rèn)為是好人了;那么好人也不會(huì)因說了壞話而變壞和被別人視為壞人。好人和壞人的區(qū)別在于本質(zhì),江山易改本性難移,那是不容易轉(zhuǎn)化的東西。但所謂好人和壞人,雖然品質(zhì)不同,可是有相近的人性。因?yàn)槎际侨?,都有作為人所?yīng)有的需要,只是滿足需要時(shí)的思想、方法及目的不同才有好壞人的區(qū)別??捎行┤藚s偏偏置此不顧,明明知道他人的缺點(diǎn)自己也存在,甚至還要超過他人,卻一定還要去懷疑他人、指責(zé)他人而標(biāo)榜自己,其實(shí)這樣做適得其反,正顯示出他們的陰險(xiǎn)和無知。一種完整的東西,非要按自己的心理去衡量它,只因他有見不得人的思想和行為,怕別人不知道,所以就把完整的拆開,再組合起一個(gè)支離破碎的東西給人看,這是何等罪惡行徑!豈不知不完整的好東西會(huì)成為壞東西,而不完整的壞東西就更加壞了;完整的好東西能給人完整的思想和啟迪,完整的壞東西能給人完整的憎恨和教訓(xùn)。何況本來是好的東西卻硬以為是壞的東西讓人們?nèi)シ婪?,不是荒唐可惡已極嗎?很正常的東西,很自然的事情,卻非要把它視為豺狼猛獸,這樣做的目的和結(jié)果一定會(huì)使它真的變成了豺狼猛獸,有多少可悲的例子和事實(shí)已經(jīng)證明了這一點(diǎn)。尤其在中國(guó),這類的所謂的經(jīng)驗(yàn)太多太多,所歷經(jīng)的時(shí)間也太久太久了,這是非常慘痛的事。難道能說這是中國(guó)人的幸運(yùn)而不是不幸的中國(guó)人嗎?可恨的是總有人想延長(zhǎng)這種不幸,可喜的是今天終于出版并發(fā)行了全譯本的《十日談》,終于能看到這本譯者序言那樣的思想和憤慨了。在這一壯舉之下,我們應(yīng)該看到的是覺醒和解放。不幸的年代和人們是不幸的過去,幸運(yùn)的人們?cè)诮裉爝@幸運(yùn)的年代里不會(huì)在明天嘗到昨天的不幸吧?雖然今天的幸運(yùn)還只是一種趨向,還是不完全的,可是正向著完全沖去,不是嗎?!

《十日談》有十章,每一章有不同的情景,不同的人物,不同的啟示……。

(一)。

有個(gè)女性受訪者,59歲,她說自己是精神病,走到哪里都會(huì)被人冤枉,被人趨趕,在她心里,已經(jīng)認(rèn)了這樣的命運(yùn),她說:“因?yàn)樽约河芯癫。员黄缫暿菓?yīng)該的?!?/p>

那么,難道因?yàn)槭莿e人,所以我們就要去歧視?

到那一刻,我想起一句話:老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。在她的人生中,她希望得到的是我們平時(shí)容易擁有的快樂,只是很簡(jiǎn)單的快樂啊!

(二)。

這是我最為感動(dòng)的一章,這章的主人翁是一個(gè)中年受訪者,芳芳,沒有病之前是一個(gè)美女,熱愛跳舞,有濃烈的藝術(shù)情結(jié)。

每個(gè)人都試過孤獨(dú)的滋味,但是她的孤獨(dú)人生路是漫長(zhǎng)的,是沒有盡頭的,想到這里,我們是多么的幸福!為什么我們還不滿足現(xiàn)有的生活呢!

看著芳芳翩翩起舞,她笑的很開心,越跳越有感覺,好久都沒這樣盡情地展示著藝術(shù)的魅力?她在這個(gè)陌生人面前居然能顯得那麼自在,或者是她也根本感受到了來訪者對(duì)她的深深關(guān)切和慈悲之心。

哪怕是一個(gè)眼神,一句說話或小小的幫助,我們都值得去做。

天下為公,靠攜手相信。

今天總算把《十日談》讀完了。意大利的薄迦丘著。譯林出版社出版1993年7月第1版。共787頁(yè)+8頁(yè)”譯者前言“。

此書寫的是七女三男十天內(nèi)每人天天講的一個(gè)故事。

重要講的是命運(yùn)、愛情、教會(huì)、神父、修女等在友情、愛情、親情等方面的故事。

中間少不了對(duì)宿命的認(rèn)同;對(duì)愛情中男歡女愛勇敢描述;對(duì)神父?jìng)儺?dāng)面正直卻在情色方面和普通人都是一樣的。揭穿了社會(huì)的黑暗,以及在黑暗中人類抗?fàn)幒诎档闹腔郏疱X對(duì)男人女人的誘惑等。算起也是六七百年前的事情,和現(xiàn)在的社會(huì)上產(chǎn)生的事情也差不離。但描述和寫出來的總要夸大。也許這樣才干提起觀看者的興致。那男人都是那樣的俊朗蕭逸,女人都是那樣的貌美如花,神父也是那樣的癡情,修女也會(huì)有猖狂的愛情甚至不惜聲譽(yù)往偷情。和那巴奇龍族人的丑態(tài)??烧f是蠢人一堆,智者一團(tuán)。只是為了信仰神圣的天主,但私下里該干什么干什么。有些故事簡(jiǎn)短幾頁(yè),有些故事可以長(zhǎng)到幾十頁(yè),或波折或悲痛或簡(jiǎn)短或圓滿的結(jié)局。里面講的人物個(gè)性鮮明,如帕姆皮內(nèi)亞28歲像一個(gè)大姐姐慎重成熟;迪奧內(nèi)奧個(gè)性也夠強(qiáng),請(qǐng)求每次最后一個(gè)講故事等。

里面的故事在我讀完后,可能需要一段時(shí)光來沉淀,也許不久后我便會(huì)忘卻其中的很多情節(jié),但總會(huì)有沉淀。諸如對(duì)美妙愛情圓滿的結(jié)局憧憬,壞人終會(huì)得到應(yīng)有的處分。神父總回是神父,他們或許狡獪,或許圣潔。在那樣的社會(huì)背景下,率領(lǐng)教徒走向所謂圣潔的天主教堂,歌唱人類的巨大、英勇。暢言命運(yùn)的公正與不公。洗禮齷齪的心靈,走向光亮天堂。

很多故事無非最后要到達(dá)一個(gè)作者或讀者想看到的成果。

作者在最后結(jié)語(yǔ)中,寫了自己對(duì)此書面世之后的事態(tài)種種想法,我很懂得,我以為并不是人們所以為的污穢之書,反而是人類天性最直面的剖白,我想要是沒有接近產(chǎn)生的故事情節(jié),是講述不出如此活潑的故事來。

我信任多數(shù)是真實(shí)的。

凡人總要過凡人的生涯,可以居心靈往過上帝的生涯,心靈的天堂。

但總歸要回到現(xiàn)實(shí)中,接收愛情、友情、親情、歌唱人類美妙的一面。同時(shí)也會(huì)分析壞人狠毒的一面。好與壞我們總要面對(duì),仁慈終回要克服邪惡。癡情總會(huì)博得不該有的冷淡。

忠貞有時(shí)在愛情眼前顯得無力,友誼在金錢眼前顯得蒼白,命運(yùn)在現(xiàn)實(shí)生涯中顯得卑微。一切只憑當(dāng)事者的智慧,榮幸的光顧。一切只憑往天馬行空,才干拋開現(xiàn)實(shí)與宿命的羈絆。沒有誰會(huì)成為神仙,只是做好自己而已。

一切回回現(xiàn)實(shí),感恩現(xiàn)實(shí),面對(duì)現(xiàn)實(shí),就像《旬日談》的結(jié)尾,十五日后,十位佳人回到有瘟疫的佛羅倫薩一樣。

此記寫于,從圖書館辦卡后的第一本書,讀后感有點(diǎn)不符常理沒有記述當(dāng)年的社會(huì)背景,也寫得有點(diǎn)亂。最深的感到就是”現(xiàn)實(shí)“。每個(gè)時(shí)候都可以是現(xiàn)在。

英文讀后感的標(biāo)題篇十九

這部分就是議論文的本論部分,是對(duì)基本觀點(diǎn)(即中心論點(diǎn))的闡述,通過擺事實(shí)講道理證明觀點(diǎn)的正確性,使論點(diǎn)更加突出、更有說服力。這個(gè)過程應(yīng)注意的是,所擺事實(shí)、所講道理都必須緊緊圍繞基本觀點(diǎn),為基本觀點(diǎn)服務(wù)。

【本文地址:http://gzsthw.cn/zuowen/6738959.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔