貝爾法斯特女王大學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)(七篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-03-13 09:40:23
貝爾法斯特女王大學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)(七篇)
時(shí)間:2023-03-13 09:40:23     小編:zdfb

每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫(xiě)一篇文章。寫(xiě)作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。范文怎么寫(xiě)才能發(fā)揮它最大的作用呢?接下來(lái)小編就給大家介紹一下優(yōu)秀的范文該怎么寫(xiě),我們一起來(lái)看一看吧。

貝爾法斯特女王大學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)篇一

about the award

a 10% reduction is available to new international students beginning a full time course in september 2017 who have paid their tuition fees in full by 30 june 2017.

this scholarship is awarded for the first year only, and is to be deducted from tuition fees.

students are not required to submit an application to be considered for this scholarship. for more information please see below.

eligibility

students must be classified as international students paying the international tuition fee rate in order to be considered for this scheme. students paying ni/gb/eu fees are not eligible for international scholarships.

international scholarships cannot be used in conjunction with any other scholarship. students can however use their scholarship in conjunction with the early-bird reward discount.

students studying on a part-time basis, or on foundation degrees or distance learning programmes are not eligible for these scholarships.

this discount is applicable only for new students holding an unconditional offer and who pay 90% of their tuition fees, by 30 june 2017

exclusions

non-standard fee courses, including medicine, dentistry, agricultural technology and theology

all distance learning programmes, foundation degree programmes and non-standard fee courses.

amount

10% tuition fee discount on year 1

how to apply

no application necessary, automatically awarded to those who meet the criteria. students are required to pay 90% of their tuition fee by 30 june to be eligible for this award.

貝爾法斯特女王大學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)篇二

不需要申請(qǐng),自動(dòng)頒發(fā)給符合標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)生。學(xué)生要在6月30日之前支付90%的學(xué)費(fèi),才符合早鳥(niǎo)獎(jiǎng)學(xué)金資格。

faculty of arts, humanities and social sciences international phd award

amount

the accommodation award will cover full costs of a 51 week contract in queen’s halls of residence. the accommodation award is equivalent to £123 per week which is the cost of a standard en-suite bedroom. rooms are available within the willow walk or mount charles housing note that the rooms available are standard, single en-suite bedrooms.

how to enter

to apply for an international phd award please complete the application form including a short essay.

summary terms and conditions

award available for phds commencing in 2017 only

award available to international students only - i.e. students must be classified as international fee paying students paying the international tuition fee rate in order to be considered for this scheme. students paying ni/gb/eu fees are not eligible for international scholarships.

award available for students studying in the faculty of arts, humanities and social sciences only

please note that you must use the 8-digit application number found on your offer letter from queen's university belfast. invalid application numbers will not be considered. the deadline for application is 23.59 gmt on 30 april 2017. award winners will be notified by 31st may.

貝爾法斯特女王大學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)篇三

申請(qǐng)國(guó)際博士獎(jiǎng)學(xué)金,請(qǐng)完成申請(qǐng)表,包括寫(xiě)簡(jiǎn)短的essay。

獎(jiǎng)學(xué)金條款和條件簡(jiǎn)述:

(1)國(guó)際博士獎(jiǎng)學(xué)金只針對(duì)在2017年入學(xué)的博士生;

(2)國(guó)際博士獎(jiǎng)學(xué)金只適合國(guó)際生申請(qǐng),也就是說(shuō),學(xué)生必須被認(rèn)定為國(guó)際生,必須按國(guó)際比例支付學(xué)費(fèi),才能被獎(jiǎng)學(xué)金考慮。按北愛(ài)爾蘭、英國(guó)和歐盟成員國(guó)比例支付學(xué)費(fèi)的學(xué)生,不符合國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金資格。

(3)國(guó)際博士獎(jiǎng)學(xué)金只針對(duì)藝術(shù)學(xué)院、人文學(xué)院和社會(huì)科學(xué)學(xué)院的學(xué)生。

請(qǐng)注意,必須使用貝爾法斯特女王大學(xué)錄取通知書(shū)上的八位數(shù)字申請(qǐng)代碼申請(qǐng)。無(wú)效的申請(qǐng)代碼將不會(huì)被考慮。副校長(zhǎng)國(guó)際成就獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)的截止日期為2017年4月30日下午23.59 分(格林尼治時(shí)間)。獲獎(jiǎng)人將在5月31日之前接到通知。

accommodation award details--terms and conditions

the accommodation award available covers private, single en-suite rooms in queen’s university accommodation only. the award cannot be used to obtain off-campus housing.

students offered the international accommodation award must:

1. accept the scholarship by deadline of the 30th june. the faculty office reserves the right to withdraw the offer of a scholarship if it is not accepted by the given deadline.

2. meet any conditions attached to your academic offer.

3. register on your academic course by the given start date, as specified in your confirmation email. scholarships may not be deferred to the following academic year.

4. students must be classified as international fee paying students paying the international tuition fee rate in order to be considered for this scheme. students paying ni/gb/eu fees are not eligible for international scholarships.

5. inform the faculty office of any other scholarships/sponsorship currently held, or awarded at a later date. our scholarship may be adjusted or withdrawn if other sources of funding have been awarded- such as the queen’s vice chancellor’s scholarship. our scholarship is not available as a cash alternative. this award can be used in conjunction with the international office scholarship however.

6. pay all outstanding tuition fees by university deadlines.

7. have means to cover their living costs for subsequent years of study as the accommodation award will only be offered for year 1. ukvi requires students to have £1,015 for each month of your course to cover living costs.

please note - students in receipt of full funding from external sponsorship bodies will not be eligible for the pgr accommodation award.

貝爾法斯特女王大學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)篇四

不需要申請(qǐng),獎(jiǎng)學(xué)金自動(dòng)頒發(fā)給滿足標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)生。

vice-chancellor's international attainment scholarship

about the award

all new international applicants holding an offer for a place on a full-time postgraduate research programme starting in september 2017 have the opportunity to apply for the vice-chancellor's international attainment scholarship.

this scholarship is awarded each year for up to three years

eligibility

students must be classified as international fee paying students paying the international tuition fee rate in order to be considered for this scheme. students paying ni/gb/eu fees are not eligible for international scholarships.

students must hold an offer of a place on a full-time postgraduate research programme at the queen’s university belfast campus, starting in the academic year 2017-18 and meet any academic and language conditions attached to their offer as stated in their offer letter.

students studying on a part-time basis or on distance learning programmes are not eligible for these scholarships.

exclusions

external phd programmes where students only undertake part of their research at queen’s university.

higher doctorates - doctor of spaninity (dd), doctor of laws (lld), doctor of letters (dlitt), doctor of science (dsc), doctor of science (economics) (dsc(econ)), doctor of science, (education) (dsc(ed)) and doctor of social science (dssc)

phd programmes by published works

amount

full tuition fees paid for all years of programme, up to a maximum of three years.

how to apply

please note that you must use the 8-digit application number found on your offer letter from queen's university belfast. invalid application numbers will not be considered. the deadline for application is 23.59 gmt on 15 may 2017.

:獲得外部贊助單位全額資金贊助的學(xué)生不能申請(qǐng)研究生研究型住宿獎(jiǎng)學(xué)金。

exclusions:

the award is available to students undertaking qub phd study only and the following degrees are excluded from this award:

external phd programmes where students only undertake part of their research at queen’s university.

higher doctorates - doctor of spaninity (dd), doctor of laws (lld), doctor of letters (dlitt), doctor of science (dsc), doctor of science (economics) (dsc(econ)), doctor of science, (education) (dsc(ed)) and doctor of social science (dssc)

phd programmes by published works

juris doctorate students (jd)

students must commence their phd programme in 2017. applications will not be considered from existing qub phd students or those seeking to commence their studies in 2018 or beyond.

(除外條款)

國(guó)際住宿獎(jiǎng)學(xué)金只頒發(fā)給攻讀貝爾法斯特女王大學(xué)博士學(xué)位的學(xué)生,以下學(xué)位符合獎(jiǎng)學(xué)金的課程要求:

(1)外部博士課程——在這類(lèi)課程中,學(xué)生的研究只有一部分是在貝爾法斯特女王大學(xué)進(jìn)行;

(2)高級(jí)博士——神學(xué)博士、法律博士、文學(xué)博士、理學(xué)博士、經(jīng)濟(jì)學(xué)理學(xué)博士、教育學(xué)理學(xué)博士和社會(huì)科學(xué)博士;

(3)published works的博士課程;

(4)法律博士生。

學(xué)生必須在2017年開(kāi)始學(xué)習(xí)博士課程。不接受貝爾法斯特女王大學(xué)在校博士生和在2018年及往后學(xué)年入學(xué)的學(xué)生申請(qǐng)。

international office postgraduate research scholarship

about the award

all new international students beginning their first year of full-time postgraduate research study at queen's university belfast in september 2017 who meet the conditions of the academic offer will receive an international office scholarship. exclusions apply, please see below for more details.

this scholarship is awarded in the first year of study only and would be deducted from tuition fees.

students are not required to submit an application to be considered for this scholarship. for more information please see below.

eligibility

students must be classified as international fee paying students paying the international tuition fee rate in order to be considered for this scheme. students paying ni/gb/eu fees are not eligible for international scholarships.

students must hold an offer of a place on a full-time postgraduate research programme at the queen’s university belfast campus, starting in the academic year 2017-18 and meet any academic and language conditions attached to their offer as stated in their offer letter.

students studying on a part-time basis or on distance learning programmes are not eligible for these scholarships.

exclusions

external phd programmes where students only undertake part of their research at queen’s university.

higher doctorates - doctor of spaninity (dd), doctor of laws (lld), doctor of letters (dlitt), doctor of science (dsc), doctor of science (economics) (dsc(econ)), doctor of science, (education) (dsc(ed)) and doctor of social science (dssc)

phd programmes by published work.

amount

year one award of £2500 (fee rate 1) or £3000 (fee rate 2)

how to apply

no application necessary, automatically awarded to those who meet the criteria

貝爾法斯特女王大學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)篇六

(1)為了被獎(jiǎng)學(xué)金考慮,學(xué)生必須被認(rèn)定為國(guó)際生,必須按國(guó)際比例支付學(xué)費(fèi)。按北愛(ài)爾蘭、英國(guó)和歐盟成員國(guó)比例支付學(xué)費(fèi)的學(xué)生,不能申請(qǐng)?jiān)摢?jiǎng)學(xué)金。

(2)必須持有貝爾法斯特女王大學(xué)校園全日制研究生研究型課程名額錄取通知書(shū),入學(xué)時(shí)間為2017-18 學(xué)年,并且滿足錄取通知書(shū)上的所有專(zhuān)業(yè)要求和語(yǔ)言條件。

(3)在職生或?qū)W習(xí)遠(yuǎn)程教育課程的學(xué)生,不符合該獎(jiǎng)學(xué)金的資格。

排除給付(除外條款)

(1)外部博士課程(在這類(lèi)課程中,學(xué)生的研究只有一部分是在貝爾法斯特女王大學(xué)進(jìn)行)。

(2)高級(jí)博士——神學(xué)博士、法學(xué)博士、文學(xué)博士、理學(xué)博士、經(jīng)濟(jì)學(xué)理學(xué)博士、教育學(xué)理學(xué)博士和社會(huì)科學(xué)博士。

(3)published work的博士課程。

貝爾法斯特女王大學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)篇七

2017年貝爾法斯特女王大學(xué)研究生獎(jiǎng)學(xué)金

2017年諾丁漢大學(xué)研究生獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)條件

倫敦藝術(shù)大學(xué)研究生獎(jiǎng)學(xué)金申請(qǐng)

想了解更多留學(xué)資訊,

以上內(nèi)容由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)獨(dú)家翻譯,版權(quán)歸出國(guó)留學(xué)網(wǎng)所有,未經(jīng)出國(guó)留學(xué)網(wǎng)授權(quán)許可,任何公司任何人不得復(fù)制和轉(zhuǎn)載,違者必追究法律責(zé)任!!!

貝爾法斯特女王大學(xué)研究生專(zhuān)業(yè)篇八

(1)為了被獎(jiǎng)學(xué)金考慮,學(xué)生必須被認(rèn)定為國(guó)際生,必須按國(guó)際比例支付學(xué)費(fèi)。按北愛(ài)爾蘭、英國(guó)和歐盟成員國(guó)比例支付學(xué)費(fèi)的學(xué)生,不能申請(qǐng)?jiān)摢?jiǎng)學(xué)金。

(2)必須持有貝爾法斯特女王大學(xué)校園全日制研究生研究型課程名額錄取通知書(shū),入學(xué)時(shí)間為2017-18 學(xué)年,并且滿足錄取通知書(shū)上的所有專(zhuān)業(yè)要求和語(yǔ)言條件。

(3)在職生和學(xué)習(xí)遠(yuǎn)程教育課程的學(xué)生,不能符合副校長(zhǎng)國(guó)際成就獎(jiǎng)學(xué)金資格。

(除外條款)

(1)外部博士課程(在這類(lèi)課程中,學(xué)生的研究只有一部分是在貝爾法斯特女王大學(xué)進(jìn)行)。

(2)高級(jí)博士——神學(xué)博士、法學(xué)博士、文學(xué)博士、理學(xué)博士、經(jīng)濟(jì)學(xué)理學(xué)博士、教育學(xué)理學(xué)博士和社會(huì)科學(xué)博士。

(3)published work的博士課程。

【本文地址:http://gzsthw.cn/zuowen/1572379.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請(qǐng)點(diǎn)擊

下載此文檔