中國人的精神讀后感(精選9篇)

格式:DOC 上傳日期:2023-10-19 15:10:06
中國人的精神讀后感(精選9篇)
時間:2023-10-19 15:10:06     小編:字海

很多人在看完電影或者活動之后都喜歡寫一些讀后感,這樣能夠讓我們對這些電影和活動有著更加深刻的內(nèi)容感悟。那么你會寫讀后感嗎?知道讀后感怎么寫才比較好嗎?這里我整理了一些優(yōu)秀的讀后感范文,希望對大家有所幫助,下面我們就來了解一下吧。

中國人的精神讀后感篇一

坦白說,看完大名鼎鼎的晚清大學(xué)者辜鴻銘先生的《中國人的精神》之后,我很有些失望,我失望于這位享譽世界的文人學(xué)者,并沒有多么高深和高明的見解,不可否認(rèn)辜鴻銘先生的學(xué)識是淵博的,遣詞造句的能力也算是出色的,但對于一位學(xué)者而言,最最重要的是思想,看了他1915年所寫的《中國人的精神》,我深感失望,因為辜鴻銘先生的思想依然是兩千年前儒家文化的那套思想,我覺得有些悲涼。

《中國人的精神》是一本雜文合集,或者準(zhǔn)確一點說算是論文合集,包括了《中國人的精神》、《中國的女人》、《中國的語言》、《約翰·史密斯在中國》、《大漢學(xué)家》、《論漢學(xué)一》、《論漢學(xué)二》、《暴民崇拜及戰(zhàn)爭的出路》共八篇文章,在辜鴻銘先生的眼中,中國人的精神可以用溫文爾雅來形容、也可以用利他精神來形容、還可以用良民宗教來概括。但其核心就是兩條,忠君和孝親。仁、義、禮都是圍繞著“忠”和“孝”來展開的。也許在百年前之世界,對于西方人而言,他們看到了辜鴻銘先生的文章,從另一個角度理解了集體主義或者說家國文化,但如果用現(xiàn)代的陽光和進(jìn)步的思想,可以說辜鴻銘先生完全被儒學(xué)給毒害了。如果論中國人的精神,我以為不能用“忠”和“孝”來詮釋,或者換一種說法,“忠”、“孝”是不能夠完整準(zhǔn)確的界定中國人之精神的。如果論中國人之精神,我認(rèn)為“重集體而輕個人”可以算是比較準(zhǔn)確概況表述。歷史學(xué)已經(jīng)告訴我們,中國歷代王朝更迭,絕對不是“忠”、“孝”兩字形成的。同時還有更深入的一點,雖然統(tǒng)治階級一直用儒學(xué)來傳播中國文化,但老莊的道家文化、墨子和管子等人的思想從來都沒有在中國文化和中國精神中消失。“兼容并包”可謂之中國文化的精神。

在辜鴻銘的文章《中國的女人》中,三從(從父、從夫、從子)依然被這位學(xué)貫中西的大學(xué)者視為理所當(dāng)然之事,而且還用了一大堆廢話和假話來為納妾這種落后文化辯護(hù)??陀^說,我看完這篇《中國的女人》之后,對辜鴻銘先生大大的失望了,我沒有想到一位接受了西方哲學(xué)思想的學(xué)者,居然能夠厚著臉皮昧著良心為中國落后的納妾文化和歧視婦女文化辯護(hù)。

誠然,對于中國的文化,以及中國人之精神,我們應(yīng)該要有該有的自信和自愛,但自信和自愛的時候,我們也需要清楚,任何一種文化,任何一種精神,都是不可能完美無瑕的,而中國傳統(tǒng)文化中對女性的歧視、對婦女的不尊重,這是我們需要客觀承認(rèn)的事實,可惜辜鴻銘先生并沒有客觀的審視自己的文化。

自信本沒有錯,但自信過了頭就變成了自負(fù)和自大,對于一位學(xué)者而言,自負(fù)和自大也就沒有了進(jìn)步的動力。

當(dāng)然,在100多年前,不可否認(rèn)辜鴻銘先生對中國文化傳播向世界是做出了巨大貢獻(xiàn)的,但這不能彌補其在《中國人的精神》這本書中所犯下的錯誤。

如果有讀者看了《中國人的精神》,希望不要被辜鴻銘的錯誤之思想所影響。

不過如此而已罷了!

中國人的精神讀后感篇二

我算是明白了,有這么幾類人:我們大部分人,就是一直在學(xué)習(xí)的過程,面對一堆知識和觀點的時候,并沒有抱有敵意,經(jīng)?;腥淮笪颍ó?dāng)然說不定是經(jīng)常左右搖擺);另有一部分人,或者第一種人到了后期,開始學(xué)會有自己的想法,對于很多東西都開始有選擇接受了,有時候不自覺的也開始了成見和頑固;再有一部分人,是引領(lǐng)觀點創(chuàng)造觀點,它一定有它的支持者,甚至成為改變歷史的名字,任何一個信仰(宗教及革命),無不是煽動起家;最后一部分人,從一開始,無論是強(qiáng)大的內(nèi)心還是強(qiáng)大的智商,一開始就完全是自己的一套體系,不幸的是,這一套與整個社會都不太和+諧,更不幸的是,他有才華有名氣又好斗于是成了個怪物。比如辜鴻銘。于是,他的智商加上固執(zhí)只能引領(lǐng)著他一步步構(gòu)建好自己的越來越“理直氣壯”的歪理大廈。

他自負(fù)到不會改變。那些被他時不時提起來的反對西方物質(zhì)文明的學(xué)者,僅僅是因為他們的觀點對他有用;以他的學(xué)識,假想敵的觀點他不提起罷了。而真正狂傲的人,也會對真理謙遜。跟他觀點對立的陳獨秀,一樣自負(fù)有才且還有個共同愛好,一生卻一直在不停的否定自己。金庸也不停的顛覆之前的風(fēng)格,幾乎所有有追求點的文藝工作者,都喜歡百變,無論是閑來無聊還是努力超越,這其實是很可愛的。

比如中國人的精神,論中國婦人,論納妾,他用他的那點子中國底兒,說著英文向老外傾倒。幾句古文幾句詩詞,順帶來個其他地區(qū)的地域歧視,就代表了中國人溫文爾雅,中國婦人熱愛自虐,納妾制度完美至極。

而面對對手,他接著用他的利口,尖銳地指出對方的技術(shù)性錯誤。于是否定其觀點。我暈,寫一個錯別字不等于不知道1+1=2。再一個招數(shù)就是書中反復(fù)重申同一觀點,現(xiàn)實中外文狂飆,睥睨眾人,沒社交禮儀了,這些個出風(fēng)頭的招數(shù),哪個跟觀點的碰撞有關(guān)?這也就是那時候大家喜歡熱鬧,思想自由些。要不然,猴戲早一邊歇著去了。要學(xué)白展堂:“跳舞,我不行;打架,你不行!打架講究穩(wěn)準(zhǔn)狠,整那些沒用的干啥?。俊?/p>

ps:他的所謂英國群氓主義,看了半天,應(yīng)該說的是英國民主。德國是正義的,憎恨混亂的;而英國群氓是造成混亂,于是激發(fā)了正義的德國的軍國主義,于是戰(zhàn)了爭。該怎么做呢?把人民馴化成中國人,啥事兒也沒有了。

人類的知識存在上萬年,不是為了一個固執(zhí)的老頭的特立于世而去為其所用。看了他的書,他被那么多人關(guān)注,是因為他用他的花里胡哨的才華與行為藝術(shù),讓時代終于記住了轉(zhuǎn)型期還有這么個聲音。就像是人類進(jìn)化中,倔強(qiáng)的闌尾。發(fā)了炎了,誰記不住啊!割了拉倒。

ps:我覺得哈,那個經(jīng)常寫出讓人警醒的好文的蘇維埃師兄,在其他方面無疑是犀利的進(jìn)取的。在涉及到憤青體系時,完全就是上面提到的第四種人。ok,完全同意西方不是好東西理論,而且從統(tǒng)治者角度講,用法家的思想治國是利于統(tǒng)治的,問題是,我們沒有斯德哥爾摩綜合癥不行嗎?利于統(tǒng)治就一定利于進(jìn)步嗎?不說尋找一個在維護(hù)國家強(qiáng)大與保證人民權(quán)利的平衡點,不說少點七十碼李剛門,反而怪人民發(fā)帖子看韓寒。puei!就中國的歷史來講,國家掛了,絕不是人民的原因,也不一定是人民的力量,但一定是人民的痛苦。

我暈,怎么寫這么遠(yuǎn),能通過不?

中國人的精神讀后感篇三

我算是明白了。

有這么幾類人:我們大部分人,就是一直在學(xué)習(xí)的過程,面對一堆知識和觀點的時候,并沒有抱有敵意,經(jīng)?;腥淮笪颍ó?dāng)然說不定是經(jīng)常左右搖擺);另有一部分人,或者第一種人到了后期,開始學(xué)會有自己的想法,對于很多東西都開始有選擇接受了,有時候不自覺的也開始了成見和頑固;再有一部分人,是引領(lǐng)觀點創(chuàng)造觀點,它一定有它的支持者,甚至成為改變歷史的名字,任何一個信仰(宗教及革命),無不是煽動起家;最后一部分人,從一開始,無論是強(qiáng)大的內(nèi)心還是強(qiáng)大的智商,一開始就完全是自己的一套體系,不幸的是,這一套與整個社會都不太和+諧,更不幸的是,他有才華有名氣又好斗于是成了個怪物。比如辜鴻銘。于是,他的智商加上固執(zhí)只能引領(lǐng)著他一步步構(gòu)建好自己的越來越“理直氣壯”的歪理大廈。

他自負(fù)到不會改變。那些被他時不時提起來的反對西方物質(zhì)文明的學(xué)者,僅僅是因為他們的觀點對他有用;以他的學(xué)識,假想敵的觀點他不提起罷了。而真正狂傲的人,也會對真理謙遜。跟他觀點對立的陳獨秀,一樣自負(fù)有才且還有個共同愛好,一生卻一直在不停的否定自己。金庸也不停的顛覆之前的風(fēng)格,幾乎所有有追求點的文藝工作者,都喜歡百變,無論是閑來無聊還是努力超越,這其實是很可愛的。

比如中國人的精神,論中國婦人,論納妾,他用他的那點子中國底兒,說著英文向老外傾倒。幾句古文幾句詩詞,順帶來個其他地區(qū)的地域歧視,就代表了中國人溫文爾雅,中國婦人熱愛自虐,納妾制度完美至極。

而面對對手,他接著用他的利口,尖銳地指出對方的技術(shù)性錯誤。于是否定其觀點。我暈,寫一個錯別字不等于不知道1+1=2。再一個招數(shù)就是書中反復(fù)重申同一觀點,現(xiàn)實中外文狂飆,睥睨眾人,沒社交禮儀了,這些個出風(fēng)頭的招數(shù),哪個跟觀點的碰撞有關(guān)?這也就是那時候大家喜歡熱鬧,思想自由些。要不然,猴戲早一邊歇著去了。要學(xué)白展堂:“跳舞,我不行;打架,你不行!打架講究穩(wěn)準(zhǔn)狠,整那些沒用的干啥???”

ps:他的所謂英國群氓主義,看了半天,應(yīng)該說的是英國民主。德國是正義的,憎恨混亂的;而英國群氓是造成混亂,于是激發(fā)了正義的德國的軍國主義,于是戰(zhàn)了爭。該怎么做呢?把人民馴化成中國人,啥事兒也沒有了。

人類的知識存在上萬年,不是為了一個固執(zhí)的老頭的特立于世而去為其所用??戳怂臅?,他被那么多人關(guān)注,是因為他用他的花里胡哨的才華與行為藝術(shù),讓時代終于記住了轉(zhuǎn)型期還有這么個聲音。就像是人類進(jìn)化中,倔強(qiáng)的闌尾。發(fā)了炎了,誰記不住??!割了拉倒。

ps:我覺得哈,那個經(jīng)常寫出讓人警醒的好文的蘇維埃師兄,在其他方面無疑是犀利的進(jìn)取的。在涉及到憤青體系時,完全就是上面提到的第四種人。ok,完全同意西方不是好東西理論,而且從統(tǒng)治者角度講,用法家的思想治國是利于統(tǒng)治的,問題是,我們沒有斯德哥爾摩綜合癥不行嗎?利于統(tǒng)治就一定利于進(jìn)步嗎?不說尋找一個在維護(hù)國家強(qiáng)大與保證人民權(quán)利的平衡點,不說少點七十碼李剛門,反而怪人民發(fā)帖子看韓寒。puei!就中國的歷史來講,國家掛了,絕不是人民的原因,也不一定是人民的力量,但一定是人民的痛苦。

我暈,怎么寫這么遠(yuǎn),能通過不?

讀了辜鴻銘先生的《中國人的精神》一文,學(xué)到了一個新詞,并獲得了新知。

辜鴻銘先生這篇文章,在我的印象世界里留下了濃厚的一筆。這個“晚清怪才”,不同于魯迅先生那樣給人以極大的沖擊力,也不像林清玄那樣充滿著悲憫的情懷;他更像是一個指路人,給混亂中缺乏自信的中國、深陷文明危機(jī)的歐洲、甚至是整個世界的文明指出一條明路。宗旨,一目了然,自然是闡述中華文明的精神,肯定儒教傳統(tǒng)下的中華文明仍具魅力與價值。

辜鴻銘先生在此文中寫到:“我們中國人身上有其他任何民族都沒有的難以言喻的東西。我已經(jīng)把這種難以形容的東西概括為溫良。如果我不為這種溫良正名的話,那么在外國人的心中它就可能被誤認(rèn)為中國人體質(zhì)和道德上的缺陷――溫順和懦弱。溫良不是溫順更不是懦弱。溫良是一種力量,是一種同情和人類智慧的力量?!?/p>

“溫良”這個詞,很好的概括了中國人的品性,確實也是中華民族的品性。

文中寫到:“這里提到的溫良,就是一種源于同情心或真正的人類的智慧的溫良――既不是源于推理,也非產(chǎn)自本能,而是源于同情心――來源于同情的力量?!睖亓紒碓从谕?,卻高于同情。這是中國人刻在骨子里的力量。在我看來,溫良不是軟弱,而是消磨了粗魯和蠻狠的力量。溫良充溢在我們中國人的生活之中。在現(xiàn)實生活中的細(xì)節(jié)中,我們可以發(fā)現(xiàn)中國人的“溫良”無處不在。

與西方的利己主義不同,我們中國更加強(qiáng)調(diào)甘于犧牲、無私奉獻(xiàn)的精神力量。這種溫良的力量延續(xù)到現(xiàn)在成為了我們在困難來臨之際的眾志成城的力量。在河南的暴雨中,許許多多的中國人都站出來,團(tuán)結(jié)起來擰成一股繩,筑起了一道道堤,只為了讓更多的人可以得到保護(hù)。有錢的出錢,有力的出力,整個社會的勁兒都往一處使。我相信我們一定能擊敗暴雨,它沖刷了我們的'身體乃至性命,卻沖刷不了我們的精神。

雖然“舍小家,為大家”在國外媒體看來有些“蠢笨”,但這樣的“蠢笨”,常常使我們熱淚盈眶。剛剛過去的東京奧運會,中國人的溫良精神正在向世界傳遞,中國也在向世界展現(xiàn)獨有的大國形象。

“江南無所有,聊贈一枝春?!?/p>

中國人的溫良是獨特的,是樸素的,是動人的,更是不可磨滅的。于危難中勇于挑戰(zhàn),是中國人永遠(yuǎn)的信條;內(nèi)心源源不斷支撐的力量,是中國人的溫良。

中國人的精神讀后感篇四

《中國人的精神》是《thespiritofthechinesepeople》譯本,是辜鴻銘留下的不多的作品中最為重要的作品。寫這篇文章的讀后感我認(rèn)為最好是用英文來寫,但是我的英文水平實在太差,無法寫出對這本書的感受,所以只能用中文了。

說實在話,能夠用英文寫文章到如此流暢,并且旁征博引中外經(jīng)典的人真可以說是前無古人者,估計后人要超越他也是很難的。

在這里我想先介紹一下作者辜鴻銘的生平。辜鴻銘少年出洋,游學(xué)歐洲十余載,通曉英、德、法、拉丁和希臘等近十門語言,曾獲得愛丁堡大學(xué)文學(xué)碩士和柏林大學(xué)土木工程學(xué)文憑?;貒螅仁窃趶堉茨礁髁?7年的洋文案,后有督辦過黃埔浚治局,清末曾當(dāng)過外務(wù)部的左丞。民國初年,他任北京大學(xué)教授,1928年4月病逝于北京,享年72歲。

辜鴻銘的《中國人的精神》寫于上個世紀(jì)初的一戰(zhàn)期間,正當(dāng)歐洲文明陷于危機(jī),辜鴻銘的目的很明顯,為陷于危機(jī)的歐洲,甚至整個世界文明指出一條出路。目的,是去嘗試解釋中國文明的精神并揭示其價值。

前三章的標(biāo)題:真正的中國人,中國婦女,中國語言--------以此來解釋中國文明的精神并揭示其價值。

真正的中國人:他過著具有成年人的理性卻具有孩童的心靈這樣一種生活。即真正的中國人具有成人的頭腦和孩子的心靈。因此中國精神是永葆青春的精神,是民族不朽的精神。不朽的秘密是什麼?難以言表的文雅:善解人意和通情達(dá)理的結(jié)合產(chǎn)物。什麼是正義的法則?正義的法則就是真實、守信、忠誠。如今在中國,不需要自然力量來保護(hù)自己,公正和爭議是比自然力量更高的力量,道德義務(wù)是必須得到服從的東西。

理解真正的中國人和中國文明,你必須具備的三個特征:博大、精深、淳樸。如果學(xué)習(xí)中國文明,美國人將變得精深;英國人將變得博大;德國人將變得淳樸;法國人將得到所有,以及比現(xiàn)在更精致的優(yōu)雅。學(xué)習(xí)中國的著作的文學(xué),對歐洲和所有的美國人都有益。

真正或真實的中國女人是輕松快活而迷人、是羞澀靦腆而又廉恥的,殷勤有力而優(yōu)雅的,只有具備了這三個特征的女人,才是中國女性的觀念??鬃诱f:君子之道,造端乎夫婦;及其至也,察乎天地。寧靜祥和的心態(tài)讓我們看清了萬物的生命,這就是充滿想象力的理性,這就是中國人的精神。

最后是一篇關(guān)于時政的文章??梢宰C明中國文明的價值,學(xué)習(xí)中國文明有助于解決當(dāng)今世界面臨的問題。

自私和懦弱是今日世界真正的敵人:()我們的自私和懦弱結(jié)合在一起,就是重商主義??鬃诱f:君子喻于義,小人喻于利。即有所圖。只有在我們的日常生活中,在我們的一言一行中,我們每一個人首先都不要考慮利益、私利,而是考慮正義。

在這本書里辜鴻銘詳細(xì)的闡述了他對中國人的看法,對中國文化的看法,對西方文化的揭露。

在這本書里面他還談到了民主、中國語言、戰(zhàn)爭等等,雖然我們現(xiàn)在看來不免有局限性,但是他那犀利的筆鋒和獨到的見解依然讓你感到佩服無比。當(dāng)然,辜鴻銘對于中國婦女的闡述是我非常不贊同的,可是在當(dāng)時的環(huán)境下,有他那樣的想法的大有人在,這是不能脫離當(dāng)時時代的。

中國人的精神讀后感篇五

首先不得不說辜鴻銘是一個天才。一個學(xué)貫中西、精通九種語言、獲得13個博士學(xué)位的超人。

這本書是1915年出版用全英文寫成的《中國人的精神》,辜鴻銘用自己的筆維護(hù)了中國文化的尊嚴(yán),改變了部分西方人對中國的偏見。而且此書寫于上個世紀(jì)初的一戰(zhàn)期間,正當(dāng)歐洲文明陷于危機(jī),辜鴻銘的目的很明顯,為陷于危機(jī)的歐洲,甚至整個世界文明指出一條出路。目的,是去嘗試解釋中國文明的精神并揭示其價值。雖然我個人覺得部分思想也有極端之處,但是正如豆瓣id黎旭所說,在辜鴻銘所處的那個幾乎是要全盤否定東方文化的歷史條件下,針對一種極端的思潮,或許只有用另外一種極端去予以抵制,才能達(dá)到一種真正的平衡。

此書,我看了前面三部分:真正的中國人,中國婦女,中國語言。字里行間透露的作為中國人的民族自豪感,很多精神也的確是我們國人所擁有的。但是辜先生的部分解說也有偏頗,但是在那個時代來說,辜老先生對東方文明的宣傳實在是功不可沒無可厚非的。此書中表達(dá)的和描述的中國人是他過著具有成年人的理性卻具有孩童的心靈這樣一種生活。即真正的中國人具有成人的頭腦和孩子的心靈。因此中國精神是永葆青春的精神,是民族不朽的精神。不朽的秘密是什麼?難以言表的文雅:善解人意和通情達(dá)理的結(jié)合產(chǎn)物。什麼是正義的法則?正義的法則就是真實、守信、忠誠。如今在中國,不需要自然力量來保護(hù)自己,公正和爭議是比自然力量更高的力量,道德義務(wù)是必須得到服從的東西。

當(dāng)然關(guān)于中國人的精神,還需要我們來進(jìn)行更多更深入的探討和研究。

中國人的精神讀后感篇六

“想要了解真正的中國人和中國文明,你必須有深沉的情感、博大的胸懷和純樸的思想,因為中國人性格和中國文明的三大特征就是:深沉、博大和純樸?!边@是辜鴻銘在1915年寫的《中國人的精神》里的一句話,此書寫于上個世紀(jì)初的“一戰(zhàn)”期間,當(dāng)時歐洲文明陷于危機(jī),清政府倒臺,中國社會外憂內(nèi)患。此時辜鴻銘用全英文寫了這本書,他嘗試著向西方人解釋中國文明的精神并揭示其價值,他用自己的筆維護(hù)了中國文化的尊嚴(yán),為當(dāng)時的歐洲甚至整個世界文明指出一條自己認(rèn)為的出路。

這本書的作者辜鴻銘,號稱“清末怪杰”,他學(xué)貫中西,游學(xué)歐洲14年,精通九種語言、獲得13個博士學(xué)位,與托爾斯泰書信來往,與泰戈爾同獲諾貝爾文學(xué)獎提名,受蔡元培邀請執(zhí)教北京大學(xué),與張之洞創(chuàng)辦武漢大學(xué),是滿清時代精通西洋科學(xué)、語言兼及東方華學(xué)的中國第一人。20世紀(jì)初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘??梢娝?dāng)時在社會上的影響力。

到底中國人的精神是什么?這是一個看似簡單卻難以精準(zhǔn)和完整回答的問題,辜鴻銘在書中通過“中國人的精神”,“中國女人”,“中國語言”,“約翰在中國”,“一個大漢學(xué)家”,“中國學(xué)”幾個方面逐步展開了論述,闡述了他心中所認(rèn)為的中國人的精神世界。

他說,或許真正的中國人是粗俗的,但粗俗中絕沒有卑劣;或許是鄙陋的,但鄙陋中絕沒有狂妄;或許是圓滑的,但圓滑中絕沒有狠毒,給人的總體感覺是溫文爾雅,其原因是中國人所受到的良民宗教的影響,會在每個孩子剛認(rèn)識字時就教導(dǎo)他們“人之初、性本善”。世界上很多國家都認(rèn)為人應(yīng)該有某種宗教信仰但中國人沒有,這是人活著的精神基礎(chǔ),不過辜鴻銘說,這些教派更多的是要求人具有想象力,而不是心靈和靈魂。與其說中國人沒有宗教信仰,倒不如說中國人不需要信仰——沒有感覺到宗教存在必要,原因在于中國人生活在儒教這樣一個哲學(xué)與道德規(guī)范體系,一個能夠替代宗教信仰的人類社會和文明的綜合體系中。作者用大量的篇幅說明儒家思想對中國人的深刻影響。他說,其核心就是普通中國人的特質(zhì),愛父母愛國家的家國情懷,支撐著中國人的世世代代。

語言是一個民族文化傳承的載體,蘊含著一個民族的精神和特質(zhì)。辜鴻銘說漢語是一種心靈的語言,一種詩化的語言,他用中國的古典文學(xué)舉例學(xué)習(xí)漢語必須擁有的天資——心靈與大腦、靈魂與智慧的同步發(fā)展。漢語可以做到用極其簡練的文字表達(dá)深邃和深厚的情感,這是西方人難以懂得和理解的。中華文明之所以能延續(xù)五千年,漢語一直沒有被泯滅而是不斷演化起到了至關(guān)重要的作用。談到中國女性,他認(rèn)為具有三大特征,恬靜的愛、羞澀及靦腆、無以言表的優(yōu)雅與魅力,他強(qiáng)調(diào)了女性對丈夫?qū)彝サ臒o私奉獻(xiàn),同時男人們對君主對國家的忠誠和犧牲,他還通過介紹中國男女傳統(tǒng)婚禮儀式說明在中國的男女平等其實是比西方做的好得多。當(dāng)然,限于時代背景,作者談到的“三從四德”、“納妾”等封建思想和行為今天早已被廢棄,這也不是書中的主旨精髓。

全書通過對中國人的精神深層次的分析,東西方文化的對比和舉例,說明了真正的中國人是指帶著孩童般的心靈,過著成年理性生活的人。112年前,一個清末學(xué)者用英文告訴世界什么才是真正的中國人精神,并以此驕傲自豪。100多年后的今天,舉國上下在黨中央的正確領(lǐng)導(dǎo)下重建中華民族的偉大復(fù)興,學(xué)習(xí)辜先生的經(jīng)典也有特別的時代意義,讓我加深了對民族精神內(nèi)涵的進(jìn)一步了解,增強(qiáng)了對祖國文化的自豪和自信,那就是他在書中所寫的,“中國人的精神是靈魂和思維的完美組合,寧靜祥和的心態(tài)使中國人看透事物本質(zhì)的東西,那是富有想象的理智,中國人的精神是一種青春永葆的精神,是一種民族不朽的精神。不朽的秘密就是中國人心靈與理智的完美諧和?!?/p>

中國人的精神讀后感篇七

辜鴻銘的《中國人的精神》寫于上個世紀(jì)初的一戰(zhàn)期間,正當(dāng)歐洲文明陷于危機(jī),辜鴻銘的目的很明顯,為陷于危機(jī)的歐洲,甚至整個世界文明指出一條出路。目的,是去嘗試解釋中國文明的精神并揭示其價值。即儒教傳統(tǒng)下的中國文明。

前三章的標(biāo)題:真正的中國人,中國婦女,中國語言————以此來解釋中國文明的精神并揭示其價值。

真正的中國人:他過著具有成年人的理性卻具有孩童的心靈這樣一種生活。即真正的中國人具有成人的頭腦和孩子的心靈。因此中國精神是永葆青春的精神,是民族不朽的精神。不朽的秘密是什麼?難以言表的文雅:善解人意和通情達(dá)理的結(jié)合產(chǎn)物。什麼是愛的法則?愛的法則就是愛你的父母。什麼是正義的法則?正義的法則就是真實、守信、忠誠,好公民的最高義務(wù)就是忠誠的義務(wù),不僅是行為上的忠誠,而且要在精神上忠誠。如今在中國,不需要自然力量來保護(hù)自己,公正和爭議是比自然力量更高的力量,道德義務(wù)是必須得到服從的東西。

理解真正的中國人和中國文明,你必須具備的三個特征:博大、精深、淳樸。如果學(xué)習(xí)中國文明,美國人將變得精深;英國人將變得博大;德國人將變得淳樸;法國人將得到所有,以及比現(xiàn)在更精致的優(yōu)雅。學(xué)習(xí)中國的著作的文學(xué),對歐洲和所有的美國人都有益。

中間兩章為補充:被視為權(quán)威的一些外國人,他們?nèi)绾我约安焕斫庹嬲闹袊撕椭袊Z言的。

對于歐洲的美國,也包括日本和中國,今日向往自由的人們,獲得自由的唯一辦法:循規(guī)蹈矩;學(xué)習(xí)正確的循規(guī)蹈矩。這就是中國文明的秘密,做正確的事并遵守禮法。這是中國文明的精髓和靈魂,是中國人精神的本質(zhì)。

真正或真實的中國女人是貞潔的,是羞澀靦腆而又廉恥的,是輕松快活而迷人、殷勤有力而優(yōu)雅的,只有具備了這三個特征的女人,才是中國女性的觀念。真正的中國婦女??鬃诱f:君子之道,造端乎夫婦;及其至也,察乎天地。寧靜祥和的心態(tài)讓我們看清了萬物的生命,這就是充滿想象力的理性,這就是中國人的精神。

最后是一篇關(guān)于時政的文章??梢宰C明中國文明的價值,學(xué)習(xí)中國文明有助于解決當(dāng)今世界面臨的問題。

自私和懦弱是今日世界真正的敵人:我們的自私和懦弱結(jié)合在一起,就是重商主義??鬃诱f:君子喻于義,小人喻于利。即有所圖。只有在我們的日常生活中,在我們的一言一行中,我們每一個人首先都不要考慮利益、私利——-即有所圖,而是考慮正義。因此我們首先要制止重商主義精神,制止懦弱和自私,首先想到正義而不是利益,要有勇氣抗拒大眾。

世界上所有的國家,特別是英國和美國,他們的重商主義精神是今日世界真正的敵人。

中國人的精神讀后感篇八

作為在中國生活了近五十年、每天接觸形形色色中國人的中國人,在讀辜鴻銘老先生《中國人的精神》一書之前,我從未想過廣泛意義上的中國人是什么樣子的。換句話說,大多數(shù)人可能和我一樣,曾或多或少地了解、探索過某類或某幾類中國人的特性——比如中國的文人、中國的政客、中國的商人,等等;但是并沒有想過這些中國的文人、政客、商人以及其他各行各業(yè)的民眾之間有什么共同的又為中國人所特有的性質(zhì)——或者并不是沒有想過,只是這項工作過于繁瑣和龐雜,人的本性又過于復(fù)雜難測,要想從中找到一兩個簡潔準(zhǔn)確的名詞或是一句巧妙無比的語言來概括古往今來形形色色的所有中國人,無疑是萬分困難的,并且是極不討好的——關(guān)于探求人和精神的方面的問題,總會有不同的見解,是難以統(tǒng)一且易引起反對的。

而自晚清以來,國家內(nèi)憂外患,處境艱難,舉步維艱,中國、中國人的形象被嚴(yán)重扭曲,西方資本主義文化猛烈沖擊著中國傳統(tǒng)的封建文化。那時不僅僅是西方人蔑視中國文化,就連部分中國人也對自己的文化產(chǎn)生了誤解和偏見,一味地要完全否定并摒棄中國文化、學(xué)習(xí)西方。在這種時候,辜鴻銘——這位學(xué)貫中西、特立獨行的老先生——敢于站出來捍衛(wèi)中國傳統(tǒng)文化,維護(hù)中國文化的尊嚴(yán),是需要極大的勇氣來面對各種嘲諷和蓄意傷害的,也只有真正地把國家大義主動挑在肩頭的人才能做出這樣的事來。所以,即使《中國人的精神》中的某些言論確實顯示出些許盲目維護(hù)與自大,也不能否認(rèn)辜鴻銘老先生在向西方宣傳中國傳統(tǒng)文化、闡述中華民族的精神和中國文明的價值方面做出的卓越貢獻(xiàn)。

那么什么是真正的中國人呢?真正的中國人具有什么樣的特性呢?

辜鴻銘老先生的回答是:真正的中國人是過著具有成人的理智同時具有孩子的單純心靈的生活的人;中國人的精神只是一種心態(tài),一種寧靜祥和的心態(tài),真正的中國人借此看清萬物的生命,過著充滿想象力的人生。

具體地講,中國人性格和中國文明特征是精深、博大、淳樸、優(yōu)雅的;真正的中國人是馴化了的生命——沒有任何野蠻、殘忍、殘暴的文雅,但絕不是絕望了的、閹割了的人的那種順從而是一種從容、鎮(zhèn)定和歷經(jīng)磨練后的成熟,這種特性使任何一個中國人無法完全地讓人非常討厭。

雖然我并不是完全同意辜鴻銘老先生在論述自己觀點的時候所舉的例子,比如認(rèn)為男子納妾的必然性,把戰(zhàn)爭的成敗完全歸咎于是否遵守禮義道德等等,未免有失偏頗;但是,老先生的部分結(jié)論還是令我信服的,并且我覺得在當(dāng)下是十分值得國人借鑒的。

辜鴻銘老先生說,真正的中國人應(yīng)該是無需花費世界多少成本就能使自己保持秩序的人,竊以為十分在理。宇宙本身有自己運轉(zhuǎn)的秩序才得以存在,人類社會存在于天地之間,自然有其固定的秩序,以此來保護(hù)人的生生不息和社會的穩(wěn)定有序。故而,真正的中國人應(yīng)該是自覺遵守并保持秩序的人,展現(xiàn)出文雅的教養(yǎng)和禮節(jié)。以自身所經(jīng)歷為例,客觀地講,初在鋼廠上班的一年里,一方面感受到了大家工作中較為積極、優(yōu)秀的習(xí)慣,另一方面卻察覺到一些同事時間觀念的淡薄。我接受的理念一直都是要按時上班,在約定的時間之前干完本職工作。然而在這里,居然有人遲到,甚至仿佛是天經(jīng)地義的,這應(yīng)該是不合情理的。

這就引出了辜鴻銘老先生的另一個觀點,家庭是教育的主體,學(xué)校是輔助家庭教育的存在,并且教育不應(yīng)該是教導(dǎo)教條,而應(yīng)該是啟示性的,是活的感情的激勵鼓勵。在當(dāng)下我們的主要生活區(qū)域是學(xué)校,但家庭在一個人的成長過程中起到的作用是無法估量的。人生不過是在整合幼時養(yǎng)成的性格和習(xí)慣,所以最初的家庭教育往往影響甚至決定了一個人的一生。而學(xué)校教育又是一種補充——畢竟家庭父母難免有所遺漏——高于簡單的做人基本準(zhǔn)則的國家社會方面的規(guī)則應(yīng)該是學(xué)校給予的。不管是家庭還是學(xué)校的教育都應(yīng)該是啟示性的,不能是刻板的、呆滯的灌輸,而應(yīng)該是靈活的、生動的、根植于心靈與靈魂的言傳身教,融于生活方方面面的禮儀、道德感、榮譽感。

正如馬修.阿諾德所說:后來的異教徒的詩歌依靠感覺和理智生活;中世紀(jì)基督徒的詩歌靠心靈和想象生活。而現(xiàn)代精神生活,當(dāng)今的現(xiàn)代歐洲精神的主要因素,既不是感覺和理智,也不是心靈和想象,而是富有想象力的理智。

中國人的精神讀后感篇九

我們都知道,中文就是漢語與漢字,經(jīng)歷了3000多年演練變化的語言文化,是全世界唯一的二維文字,可以表音、表意、表形,是現(xiàn)階段人類文明中最穩(wěn)固也是最先進(jìn)的語言文字。在《中國人的精神》這本書中,作者辜鴻銘講述了他對中文的一些獨到的認(rèn)知與理解。

作者認(rèn)為“漢語史世界上最優(yōu)秀的語言”“必定戰(zhàn)勝英語”,并從思維速度、發(fā)音、構(gòu)成組義等角度進(jìn)行了論證,真實誠懇令人折服。但我卻對自己提出了一個疑問,我們到底為什么要學(xué)中文,是因為它是世界上最偉大最優(yōu)秀的語言,還是因為它是最博大精深、最先進(jìn)而學(xué)習(xí)它?對我而言,我的理由有三:

中文,是一個中國人的象征。它代表了你的歸屬、你的身份,更像是一個標(biāo)志。這不僅是針對個人,而是針對整個民族。中文,是一個民族文化的根,精神的根。舉一個很平常的例子,如果一個孩子從小跟隨父母背井離鄉(xiāng),來到一個陌生的環(huán)境中生活,而他的父母也沒有及時教他關(guān)于他的民族文化的東西,如方言、歷史、習(xí)俗,段時間來說他還可以說那里是他的家鄉(xiāng),是他的歸屬之地,但久而久之,一代代地過去,當(dāng)他的子子孫孫再回過頭來,除了血脈,他們已經(jīng)喪失了全部可以標(biāo)志他們家鄉(xiāng)身份的東西,或許也可以說他們已經(jīng)有了一種新的文化,一種新的傳承,新的身份,但不可否認(rèn)的是他們已經(jīng)不再是原來那個地方出來的他們了。這就是原始?xì)w屬的喪失,文化標(biāo)志的一種丟失。中文,它并不像護(hù)照、身份證等具體的一個物體,證明你的來源地、你的身份,它更像是一種無形的、如中國心一般的精神上的東西,別人或許不知,但只有你自己明白中文在你心中的烙印深淺,只有自己在明白自己的歸屬。我學(xué)習(xí)中文,因為我仍想做一個名副其實的中國人。

中文,也是中國文化精神的一個具體的表現(xiàn)。它記錄了中國的文字系統(tǒng),承載著上下五千年的文化,并且在不斷的發(fā)張過程中,留下了大量的詩詞、對聯(lián)等文化,還形成了中國獨特的漢字書法藝術(shù)。試想如果不學(xué)習(xí)掌握漢語與漢字,如何能夠真正體會、學(xué)習(xí)中國的傳統(tǒng)文化??赡苡械娜藭岢鲆蓡?,連古代的文言文都可以用白話文進(jìn)行翻譯,中文也可以通過翻譯成其他的語言進(jìn)行學(xué)習(xí)交流,理論上是如此,但是真正對比過兩者的同學(xué)應(yīng)該知道,就算你如何精妙的翻譯,與自己用原來的語言明白的文化內(nèi)容肯定還是有一定差異的。這就像是一個需要驗證的傳承一樣,要想得到其真正的傳承,就必須有一個相對應(yīng)的鑰匙,才能通過考驗。中國文化也是一樣,你必須學(xué)習(xí)中文,你才能真正的窺視到它的“博大精深”之處。

這就是看了辜鴻銘這本書的一些對中文的觀點后,對自己所提出來的提問以及解答,或許解答的還不是很充分,很透徹,但無論如何我們都需要給自己一個繼續(xù)前進(jìn)的理由,一個支持下去的信念。

【本文地址:http://gzsthw.cn/zuowen/3779368.html】

全文閱讀已結(jié)束,如果需要下載本文請點擊

下載此文檔